Ami
您的信用卡優惠 ( 0 )
其他信用卡優惠 (2)
Bank of China
到期日: 2024-07-31
可享以下高級食府指定套餐買一送一優惠:
- 6 道菜晚餐 (HK$1,388) | 8 道菜晚餐 (HK$1,888) (適用於週一至週六)
- 4 道菜午餐 (HK$688) (適用於週一至週五)
- 晚餐餐牌詳情:www.ami-woodear.hk/pdf/dinner.pdf
- 午餐餐牌詳情:www.ami-woodear.hk/pdf/lunch.pdf
*不適用日期:包括但不限於情人節、母親節、父親節、平安夜及聖誕節、除夕、指定節日、特別活動,詳情請向商戶查詢
Terms and Conditions of Fine Dining Buy-1-Get-One-Free Menu Offer: 1. Unless otherwise specified, the Promotion runs from 1 August 2023 to 31 July 2024 (both dates inclusive) (the “Promotion Period”). 2. During the Promotion Period, Cardholder can enjoy buy-1-get-1-free offer for designated set menu at Participating Merchant with BOC Cheers Visa Infinite Card. 3. The offer is varied for each Participating Merchant, please click here (https://www.bochk.com/dam/boccreditcard/cheers_list_EN.pdf) for the details of participating restaurants list (the “Participating Merchant”), set menus, reservation/ cancellation policy. 4. Cardholder is required to make advance reservation and must specify the use of the offer at the time of making a reservation. Unless otherwise specified, only one offer/ designated set menu (unless otherwise specified) can be used per table each time. Please check with the respective Participating Merchant for details. 5. Cardholder must be one of the diners and state the redemption of the offer prior to ordering to enjoy the offer. The offer can be used for one table each time. 6. The offer is applicable to dine-in consumption of food / beverage (if applicable) from the designated set menu at specified time period and cannot use the offer on all beverages, wines, festive products, charge for tea and condiments, appetizer, discounted food items, corkage fee, cake-cutting fee, private or corporate functions, deliveries, private room bookings, banquets, takeaways, catering, 10% service charge (based on the original retail price unless otherwise specified), special promotional menus, guest chef promotions, wine dinners, weddings, meetings, conferences, coupons, complimentary valet parking, any mileage programmes, membership benefits, sales merchandise and VIP rooms (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 7. The offer cannot exchange for cash/ service, other products/ food or discounts. The offer cannot transfer and use in conjunction with any other promotional offers, discounts, membership offer, staff discount, gift voucher and cash coupons (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 8. The promotional food/ beverage items (if applicable) are available while stock lasts and the offer terms will be subject to the prevailing circumstances at the time of patronage. Quota applies to each Participating Merchant and the offer is available on a first-come-first-served basis. Please check with the respective Participating Merchant for details. 9. A child will be counted as one person. Child policy may vary, please check with the respective Participating Merchant for details. 10. Those product information / pictures / descriptions / prices / services / offers / food / beverage / menu descriptions featured in the promotion materials are provided by the respective Participating Merchant and are for reference only. BOCHK and / or the Company shall have no liability in this respect. 11. If BOCHK and / or the Company believe that Cardholders have acted in a fraudulent or abusive way, Cardholders will not be able to enjoy the offer. General Terms and Conditions: 1. Unless otherwise specified, offers (“Offers”) are only applicable to the holders (the “Cardholder”) of BOC Cheers Card (including BOC Cheers Visa Infinite Card and BOC Cheers Visa Signature Card) (the “Eligible Credit Card”) that issued by BOC Credit Card (International) Limited (the “Company”) in Hong Kong. 2. The status of the Eligible Credit Card account must be normal, valid and in good credit condition during the Promotion Period in order to enjoy the Offers. 3. Any fraudulent, unauthorized, unposted, cancelled or refunded transaction will not be deemed as Eligible Transaction and will not be qualified for the Offers. 4. In the event of termination of a credit card account, violation of the Credit Card User Agreement/Credit Card Agreement or the card account being in default, the Offers entitlement will be forfeited automatically forthwith. 5. Cardholders must retain all original transaction sales slips for reference. In case of any dispute, the Company reserves the right to request the Cardholder to provide the original transaction sales slip(s) and/or such further documentation or evidence for verification. All sales slips and/ or such further documentation submitted to the Company will not be returned. 6. The Company will verify the transaction record to confirm the Offers entitlement of each Cardholder. In the event of discrepancy between the Company’s record and details recorded on the credit card sales slip, the Company record shall prevail. 7. Any cancelled, refunded, falsified and unposted transactions are not counted as Eligible Spending. In case of such transactions, the Offers will be cancelled together with those transactions. Any fraud and/or abuse of the Offers by any person (as determined by Bank of China (Hong Kong) Limited (“BOCHK”) and/or the Company and/or Visa and/or the participating merchant(s) at their sole discretion) will result in forfeiture of the person’s eligibility to the Offers. BOCHK and/or the Company reserve the right to deduct the value of any Offers redeemed inappropriately by a Cardholder directly from any of the Cardholder’s relevant Credit Card account without prior notice, and/or take legal action in such instances to recover any outstanding amounts. 8. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region. 9. No person other than the Cardholder and the Company will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance to enforce or enjoy the benefit of any of the provisions of these terms and conditions. 10. BOCHK and/or the Company reserves the right to change, suspend or terminate the offers below, or to amend the relevant terms and conditions at its sole discretion, and reserves the right of final decision on all matters and disputes. 11. BOCHK and/or the Company does not warrant the quality of the products or services (including but not limited to the quality or quantity of the product) provided by the participating merchant(s). The participating merchant(s) shall be solely responsible for all the effects and consequences of the products and services. 12. In case of any discrepancy or inconsistency between the Chinese and the English versions of these terms and conditions, the Chinese version shall prevail and apply.
2024 全年商⼾優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,所有優惠適⽤於:
i. 只適⽤於印有中銀標誌的中銀信⽤卡、中銀銀聯雙幣信⽤卡及中銀聯營卡(但不適⽤於私⼈客⼾卡、採購卡、美⾦卡及Intown網上卡),亦適⽤於印有中銀香港及銀聯標誌並由中國銀⾏(香港)有限公司(下稱 「中銀香港」)發出的中銀提款卡及借記卡(下稱「合資格信⽤卡及/或中銀卡」),及/或
ii. 流動⽀付,即以數碼化⽅法將合資格信⽤卡及/或中銀卡儲存於指定流動電話或裝置內並 透過非接觸式⽅法付款(只限 Apple Pay、Google Pay、Samsung Pay 及 Huawei Pay) (下稱 「流動⽀付」)。 Apple Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡) 」或 「合資格中銀卡(但不適⽤於中銀卡-商業、中銀財互通卡及附加於中銀信⽤卡的附屬銀⾏賬 ⼾) 」;Google Pay 及 Samsung Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡及中 銀雙幣信⽤卡) 」;Huawei Pay 只適⽤於「合資格中銀雙幣信⽤卡」。
iii. BoC Pay流動應⽤程式,即透過BoC Pay流動應⽤程式之銀聯付款碼⽀付。交易必須於優惠期內通過銀聯網絡進⾏⽅可享有關優惠。客⼾必須於BoC Pay流動應⽤程式成功綁定於香港發⾏並印有中銀標誌的中銀銀聯雙幣信⽤卡及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾及/或消費券賬⼾ (下稱「BoC Pay」)。
2. 客⼾必須以「合資格信⽤卡及/或中銀卡」簽賬付款及/或透過流動⽀付⽅式付款,及/或透過BoC Pay付款,⽅可享有各項優惠。
3. 除特別註明外,所有優惠有效期⾄ 2024 年 12 ⽉ 31 ⽇(包括⾸尾兩⽇,以交易⽇期計算)。
4. 除特別註明外,優惠只適⽤於該地區分店。
5. 除特別註明外,中銀提款卡只適⽤於指定商⼾優惠。詳情向有關商⼾查詢。
6. 客⼾必須預訂/預約⽅可享⽤酒店優惠或美容/健康/頭髮護理/汽⾞服務優惠,並須視乎酒店房間或有關服務之供應情況⽽定。
7. 除特別註明外,優惠不適⽤於定價貨品、特價貨品及預售⾨票項⽬,亦不可與其他折扣、 現⾦券、禮券、貴賓卡或會員優惠計畫、促銷或推廣優惠同時使⽤,詳情請向有關商⼾查詢。
8. 優惠不能兌換現⾦、其他貨品或折扣,亦不可轉讓。
9. 除此宣傳品所含之條款及細則外,優惠亦須受有關商⼾的其他條款約束,詳情請參考個別 優惠及推廣或向有關商⼾查詢。
10. 禮品數量/免費服務名額有限,先到先得,送完即⽌,詳情請向有關商⼾查詢 。
11. 優惠須視乎供應情況⽽定。如有任何更改,將以惠顧時之優惠詳情為準。
12. 參與商⼾有權更改優惠推廣之期限,中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)及/或中銀香港概不承擔任何有關是項更改的責任,亦恕不另⾏通知客⼾。
13. 如參與商⼾停⽌營業,有關優惠將會停⽌。
14. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾之產品及服務的供應商。客⼾如對參與商⼾之產品及/或服務有任何查詢、意⾒、索償、投訴及/或糾紛,請直接與有關參與商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對參與商⼾或其供應商所提供的產品及服務(包括但不限於產品質素及供應量)!概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。參與商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。對於參與商⼾所提供的產品及服務質素或參與商場或會提供的額外推廣優惠/折扣,中銀香港及/或卡公司概不承擔任何責任。請向參與商⼾職員查詢優惠詳情及條款細則。
15. 中銀香港及/或卡公司及/或參與商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修訂其條款及細則之酌情權,並保留所有爭議的最終決定權。
16. 除有關客⼾、參與商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約 (第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
17. 本推廣條款受香港特別⾏政區法律所管轄,並以此作為法律詮釋。
18. 如有任何爭議,中銀香港、卡公司及/或參與商⼾保留最終決定權。
19. 上述產品、服務與優惠受相關條款約束,詳情請參閲相關宣傳品或向卡公司及/或中銀香港職員查詢。
20. 如本條款及細則的中、英⽂版有所差異,⼀概以中⽂版為準。
流動⽀付⼀般條款及細則:
1. 客⼾需於付款前向收銀員出示相關流動應⽤程式內已加入的「合資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)」及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾並成功付款,⽅可享有關優惠。
2. 優惠只適⽤於參與商⼾之香港地區分店,優惠不適⽤於網上交易 (除特別註明外)。
3. 所有取消/退款/偽造/未誌賬的交易,均不會計算在簽賬⾦額內。現⾦券/現⾦折扣會在所有 有關之簽賬⼀併取消或退回。
4. 除特別註明外,參與商⼾將於客⼾簽賬時,即時於交易中提供優惠,客⼾不可累積或⽇後使⽤該優惠。每位客⼾每⽇只可享⽤流動⽀付及或BoC Pay商⼾優惠各1 次。
5. 卡公司及參與商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。如有任何爭議,商⼾可要求客⼾出示合 資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)之實體卡以作驗證。
6. 有關BoC Pay 的詳情,請瀏www.bochk.com/tc/more/ebanking/bocpay.html。
7. Apple Pay是Apple Inc.在美國和其他國家或地區註冊的商標。有關⽀援Apple Pay的裝置,請瀏覽 www.apple.com/hk/apple-pay。Google Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Google Pay標 記為Google Inc.的商標。Google Pay適⽤於任何⽀援NFC功能,並執⾏Android Lollipop 5.0或以上系 統的Android裝置。Samsung Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Samsung Pay是 Samsung Electronics Co., Ltd.的註冊商標。Samsung Pay只⽀援NFC付款。有關⽀援Samsung Pay的 裝置,請瀏覽samsung.com/hk/samsungpay/#samsung-pay。Huawei Pay不適⽤於中銀商務卡。 Huawei Pay為華為公司的商標,已於中國及其他國家/地區提交商標註冊。有關⽀援Huawei Pay的 裝置,請瀏覽Huawei Pay香港網站。
8. 客⼾需⾃⾏⽀付下載及/或中銀香港流動應⽤程式所產⽣的相關數據費⽤。
9. 請透過官⽅軟件應⽤商店或中銀香港網⾴下載中銀香港流動應⽤程式,並注意搜尋的識別字樣。
10. 瀏覽⼈⼠使⽤中銀香港流動應⽤程式即表示同意中銀香港於流動應⽤程式不時所載之免責聲明及政策。
11. 流動⽀付電⼦⽀付⼯具為第三⽅的⼿機流動應⽤程式。其應⽤程式的使⽤條款須受供應商的相關條款所約束。中銀香港並非流動⽀付⼯具應⽤程式的供應商。客⼾如對流動⽀付⼯ 具應⽤程式有任何查詢或投訴,請直接與有關供應商聯絡。中銀香港並不會對供應商提供 的應⽤程式或其服務作出任何保證,或對於使⽤其應⽤程式或服務時所構成的後果負責。
12. 中銀香港並無審閱或核實且概不就使⽤流動⽀付應⽤程式內的資訊或其刊載或提供的資料、 産品或服務或私隱慣例所産⽣的任何損失承擔責任(不論疏忽或其他⽅式)。中銀香港並非 認同或推薦該應⽤程式所刊載或提供的任何資訊、資料、産品或服務,中銀香港亦概不就該應⽤程式所刊載或提供的資訊、資料、産品或服務的任何的不確或失當負責。請審閱有關第 三⽅應⽤程式載有的條款及條件、相關免責聲明及私隱政策。
食肆優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,優惠只適⽤於堂食,另收加⼀服務費(以原價計算)、茶芥及前菜;指定商⼾必須預先訂座。
2. 除特別註明外,優惠不適⽤於廚師推介、指定菜單、到會服務、客房送餐服務、品酒晚宴、 宴會、婚宴、會議、私⼈派對、貴賓房、特別推廣活動及於食肆內任何飲食以外之消費 (如煙草產品)。
3. 優惠可能不適⽤於公眾假期及節⽇(前夕及正⽇),例如農曆新年、情⼈節、復活節、⺟親節、⽗親節、中秋節、國慶⽇、冬⾄、平安夜、聖誕節、除夕及元旦或煙花匯演夜等及參與商⼾不時指定之其他⽇⼦,詳情請向有關商⼾查詢。
4. 上述產品、服務與優惠受有關條款約束,詳情請參閱相關宣傳品、向有關商⼾或中國銀⾏(香港)有限公司(下稱「中銀香港」)及/或中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)查詢。
5. 除有關商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約(第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
6. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾的供應商,有關產品由有關商⼾提供。客⼾如對商⼾提供的貨品或其服務有任何查詢或投訴,請直接與有關商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對商⼾或其供應商提供的產品及服務質素概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。
7. 中銀香港及/或卡公司及商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修改條款及細則之酌情權。
8. 如有任何爭議,中銀香港及/或卡公司及商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。
9. 本條款及細則的中英⽂版本如有差異,⼀概以中⽂版本為準。
適用信用卡
Bank of China
到期日: 2024-07-31
「6道菜品嚐晚餐」(HK$1,188)/「8道菜品嚐晚餐」(HK$1,588)(星期一至六)買一送一或「4道菜午餐」(HK$688)(星期一到星期五)
- 晚餐菜單詳情:www.ami woodear.hk/pdf/dinner.pdf
- 午餐菜單詳情:www.ami woodear.hk/pdf/lunch.pdf
*不適用日期:包括但不限於母親節、父親節、平安夜、除夕、除夕、其他節日和特別活動。 詳情請向各餐廳查詢
For more details, please visit: https://www.bochk.com/dam/boccreditcard/privatecard/Private_Card_DiningOffer_TnC_EN.pdf Remarks: 1. Client is required to make a reservation in advance via BOC Private Card Lifestyle Manager or by contacting the respective restaurant directly and must specify the use of the offer at the time of making a reservation. Offer can be used for one person per table only. Please directly contact restaurants for the details of cancellation policy. Terms and Conditions of Fine Dining Buy-1-Get-One-Free Menu Offer: 1. Unless otherwise specified, the Promotion runs from now until 31 July 2024 (both dates inclusive) (the “Promotion Period”). 2. During the Promotion Period, Clients can enjoy buy-1-get-1-free offer for designated set menu at participating restaurants (the “Participating Merchants”) with BOC Private Card. 3. The offer varies for each Participating Merchant, please check with the respective Participating Merchant directly for the details of offer, set menus, reservation/ cancellation policy. 4. Client is required to make advance reservation and must specify the use of the offer at the time of making a reservation. For reservations at SOMM, advance reservation must be made via SOMM’s designated booking website to enjoy the offer. Unless otherwise specified, only one offer/ designated set menu (unless otherwise specified) can be used per table each time. Please check with the respective Participating Merchant for details. 5. Client must be one of the diners and state the redemption of the offer prior to ordering to enjoy the offer. The offer can be used for one table each time. 6. The offer is applicable to dine-in consumption of food / beverage (if applicable) from the designated set menu at specified time period and cannot use the offer on all beverages, wines, festive products, charge for tea and condiments, appetizer, discounted food items, corkage fee, cake-cutting fee, private or corporate functions, deliveries, private room bookings, banquets, takeaways, catering, 10% service charge (based on the original retail price unless otherwise specified), special promotional menus, guest chef promotions, wine dinners, weddings, meetings, conferences, coupons, complimentary valet parking, any mileage programmes, membership benefits, sales merchandise and VIP rooms (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 7. The offer cannot exchange for cash/ service, other products/ food or discounts. The offer cannot transfer and use in conjunction with any other promotional offers, discounts, membership offer, staff discount, gift voucher and cash coupons (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 8. The promotional food/ beverage items (if applicable) are available while stock lasts and the offer terms will be subject to the prevailing circumstances at the time of patronage. Quota applies to each Participating Merchant and the offer is available on a first-come-first-served basis. Please check with the respective Participating Merchant for details. 9. A child will be counted as one person. Child policy may vary, please check with the respective Participating Merchant for details. 10. Those product information / pictures / descriptions / prices / services / offers / food / beverage / menu descriptions featured in the promotion materials are provided by the respective Participating Merchant and are for reference only. BOCHK and / or the Company shall have no liability in this respect. 11. If BOCHK and / or the Company believe that Clients have acted in a fraudulent or abusive way, Clients will not be able to enjoy the offer. General Terms and Conditions: 1. Unless otherwise specified, offers (“Offers”) are only applicable to the holders (the “Clients”) of BOC Private Card (the “Eligible Credit Card”) that issued by BOC Credit Card (International) Limited (the “Company”) in Hong Kong. 2. The status of the Eligible Credit Card account must be normal, valid and in good credit condition during the Promotion Period in order to enjoy the Offers. 3. Any fraudulent, unauthorized, unposted, cancelled or refunded transaction will not be deemed as Eligible Transaction and will not be qualified for the Offers. 4. In the event of termination of a credit card account, violation of the Credit Card User Agreement/Credit Card Agreement or the card account being in default, the Offers entitlement will be forfeited automatically forthwith. 5. Clients must retain all original transaction sales slips for reference. In case of any dispute, the Company reserves the right to request the Client to provide the original transaction sales slip(s) and/or such further documentation or evidence for verification. All sales slips and/ or such further documentation submitted to the Company will not be returned. 6. The Company will verify the transaction record to confirm the Offers entitlement of each Client. In the event of discrepancy between the Company’s record and details recorded on the credit card sales slip, the Company record shall prevail. 7. Any cancelled, refunded, falsified and unposted transactions are not counted as Eligible Spending. In case of such transactions, the Offers will be cancelled together with those transactions. Any fraud and/or abuse of the Offers by any person (as determined by Bank of China (Hong Kong) Limited (“BOCHK”) and/or the Company and/or Visa and/or the participating merchant(s) at their sole discretion) will result in forfeiture of the person’s eligibility to the Offers. BOCHK and/or the Company reserve the right to deduct the value of any Offers redeemed inappropriately by a Client directly from any of the Client’s relevant Credit Card account without prior notice, and/or take legal action in such instances to recover any outstanding amounts. 8. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region. 9. No person other than the Client and the Company will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance to enforce or enjoy the benefit of any of the provisions of these terms and conditions. 10. BOCHK and/or the Company reserves the right to change, suspend or terminate the offers below, or to amend the relevant terms and conditions at its sole discretion, and reserves the right of final decision on all matters and disputes. 11. BOCHK and/or the Company does not warrant the quality of the products or services (including but not limited to the quality or quantity of the product) provided by the participating merchant(s). The participating merchant(s) shall be solely responsible for all the effects and consequences of the products and services. 12. In case of any discrepancy or inconsistency between the Chinese and the English versions of these terms and conditions, the Chinese version shall prevail and apply.
2024 全年商⼾優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,所有優惠適⽤於:
i. 只適⽤於印有中銀標誌的中銀信⽤卡、中銀銀聯雙幣信⽤卡及中銀聯營卡(但不適⽤於私⼈客⼾卡、採購卡、美⾦卡及Intown網上卡),亦適⽤於印有中銀香港及銀聯標誌並由中國銀⾏(香港)有限公司(下稱 「中銀香港」)發出的中銀提款卡及借記卡(下稱「合資格信⽤卡及/或中銀卡」),及/或
ii. 流動⽀付,即以數碼化⽅法將合資格信⽤卡及/或中銀卡儲存於指定流動電話或裝置內並 透過非接觸式⽅法付款(只限 Apple Pay、Google Pay、Samsung Pay 及 Huawei Pay) (下稱 「流動⽀付」)。 Apple Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡) 」或 「合資格中銀卡(但不適⽤於中銀卡-商業、中銀財互通卡及附加於中銀信⽤卡的附屬銀⾏賬 ⼾) 」;Google Pay 及 Samsung Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡及中 銀雙幣信⽤卡) 」;Huawei Pay 只適⽤於「合資格中銀雙幣信⽤卡」。
iii. BoC Pay流動應⽤程式,即透過BoC Pay流動應⽤程式之銀聯付款碼⽀付。交易必須於優惠期內通過銀聯網絡進⾏⽅可享有關優惠。客⼾必須於BoC Pay流動應⽤程式成功綁定於香港發⾏並印有中銀標誌的中銀銀聯雙幣信⽤卡及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾及/或消費券賬⼾ (下稱「BoC Pay」)。
2. 客⼾必須以「合資格信⽤卡及/或中銀卡」簽賬付款及/或透過流動⽀付⽅式付款,及/或透過BoC Pay付款,⽅可享有各項優惠。
3. 除特別註明外,所有優惠有效期⾄ 2024 年 12 ⽉ 31 ⽇(包括⾸尾兩⽇,以交易⽇期計算)。
4. 除特別註明外,優惠只適⽤於該地區分店。
5. 除特別註明外,中銀提款卡只適⽤於指定商⼾優惠。詳情向有關商⼾查詢。
6. 客⼾必須預訂/預約⽅可享⽤酒店優惠或美容/健康/頭髮護理/汽⾞服務優惠,並須視乎酒店房間或有關服務之供應情況⽽定。
7. 除特別註明外,優惠不適⽤於定價貨品、特價貨品及預售⾨票項⽬,亦不可與其他折扣、 現⾦券、禮券、貴賓卡或會員優惠計畫、促銷或推廣優惠同時使⽤,詳情請向有關商⼾查詢。
8. 優惠不能兌換現⾦、其他貨品或折扣,亦不可轉讓。
9. 除此宣傳品所含之條款及細則外,優惠亦須受有關商⼾的其他條款約束,詳情請參考個別 優惠及推廣或向有關商⼾查詢。
10. 禮品數量/免費服務名額有限,先到先得,送完即⽌,詳情請向有關商⼾查詢 。
11. 優惠須視乎供應情況⽽定。如有任何更改,將以惠顧時之優惠詳情為準。
12. 參與商⼾有權更改優惠推廣之期限,中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)及/或中銀香港概不承擔任何有關是項更改的責任,亦恕不另⾏通知客⼾。
13. 如參與商⼾停⽌營業,有關優惠將會停⽌。
14. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾之產品及服務的供應商。客⼾如對參與商⼾之產品及/或服務有任何查詢、意⾒、索償、投訴及/或糾紛,請直接與有關參與商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對參與商⼾或其供應商所提供的產品及服務(包括但不限於產品質素及供應量)!概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。參與商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。對於參與商⼾所提供的產品及服務質素或參與商場或會提供的額外推廣優惠/折扣,中銀香港及/或卡公司概不承擔任何責任。請向參與商⼾職員查詢優惠詳情及條款細則。
15. 中銀香港及/或卡公司及/或參與商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修訂其條款及細則之酌情權,並保留所有爭議的最終決定權。
16. 除有關客⼾、參與商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約 (第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
17. 本推廣條款受香港特別⾏政區法律所管轄,並以此作為法律詮釋。
18. 如有任何爭議,中銀香港、卡公司及/或參與商⼾保留最終決定權。
19. 上述產品、服務與優惠受相關條款約束,詳情請參閲相關宣傳品或向卡公司及/或中銀香港職員查詢。
20. 如本條款及細則的中、英⽂版有所差異,⼀概以中⽂版為準。
流動⽀付⼀般條款及細則:
1. 客⼾需於付款前向收銀員出示相關流動應⽤程式內已加入的「合資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)」及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾並成功付款,⽅可享有關優惠。
2. 優惠只適⽤於參與商⼾之香港地區分店,優惠不適⽤於網上交易 (除特別註明外)。
3. 所有取消/退款/偽造/未誌賬的交易,均不會計算在簽賬⾦額內。現⾦券/現⾦折扣會在所有 有關之簽賬⼀併取消或退回。
4. 除特別註明外,參與商⼾將於客⼾簽賬時,即時於交易中提供優惠,客⼾不可累積或⽇後使⽤該優惠。每位客⼾每⽇只可享⽤流動⽀付及或BoC Pay商⼾優惠各1 次。
5. 卡公司及參與商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。如有任何爭議,商⼾可要求客⼾出示合 資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)之實體卡以作驗證。
6. 有關BoC Pay 的詳情,請瀏www.bochk.com/tc/more/ebanking/bocpay.html。
7. Apple Pay是Apple Inc.在美國和其他國家或地區註冊的商標。有關⽀援Apple Pay的裝置,請瀏覽 www.apple.com/hk/apple-pay。Google Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Google Pay標 記為Google Inc.的商標。Google Pay適⽤於任何⽀援NFC功能,並執⾏Android Lollipop 5.0或以上系 統的Android裝置。Samsung Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Samsung Pay是 Samsung Electronics Co., Ltd.的註冊商標。Samsung Pay只⽀援NFC付款。有關⽀援Samsung Pay的 裝置,請瀏覽samsung.com/hk/samsungpay/#samsung-pay。Huawei Pay不適⽤於中銀商務卡。 Huawei Pay為華為公司的商標,已於中國及其他國家/地區提交商標註冊。有關⽀援Huawei Pay的 裝置,請瀏覽Huawei Pay香港網站。
8. 客⼾需⾃⾏⽀付下載及/或中銀香港流動應⽤程式所產⽣的相關數據費⽤。
9. 請透過官⽅軟件應⽤商店或中銀香港網⾴下載中銀香港流動應⽤程式,並注意搜尋的識別字樣。
10. 瀏覽⼈⼠使⽤中銀香港流動應⽤程式即表示同意中銀香港於流動應⽤程式不時所載之免責聲明及政策。
11. 流動⽀付電⼦⽀付⼯具為第三⽅的⼿機流動應⽤程式。其應⽤程式的使⽤條款須受供應商的相關條款所約束。中銀香港並非流動⽀付⼯具應⽤程式的供應商。客⼾如對流動⽀付⼯ 具應⽤程式有任何查詢或投訴,請直接與有關供應商聯絡。中銀香港並不會對供應商提供 的應⽤程式或其服務作出任何保證,或對於使⽤其應⽤程式或服務時所構成的後果負責。
12. 中銀香港並無審閱或核實且概不就使⽤流動⽀付應⽤程式內的資訊或其刊載或提供的資料、 産品或服務或私隱慣例所産⽣的任何損失承擔責任(不論疏忽或其他⽅式)。中銀香港並非 認同或推薦該應⽤程式所刊載或提供的任何資訊、資料、産品或服務,中銀香港亦概不就該應⽤程式所刊載或提供的資訊、資料、産品或服務的任何的不確或失當負責。請審閱有關第 三⽅應⽤程式載有的條款及條件、相關免責聲明及私隱政策。
食肆優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,優惠只適⽤於堂食,另收加⼀服務費(以原價計算)、茶芥及前菜;指定商⼾必須預先訂座。
2. 除特別註明外,優惠不適⽤於廚師推介、指定菜單、到會服務、客房送餐服務、品酒晚宴、 宴會、婚宴、會議、私⼈派對、貴賓房、特別推廣活動及於食肆內任何飲食以外之消費 (如煙草產品)。
3. 優惠可能不適⽤於公眾假期及節⽇(前夕及正⽇),例如農曆新年、情⼈節、復活節、⺟親節、⽗親節、中秋節、國慶⽇、冬⾄、平安夜、聖誕節、除夕及元旦或煙花匯演夜等及參與商⼾不時指定之其他⽇⼦,詳情請向有關商⼾查詢。
4. 上述產品、服務與優惠受有關條款約束,詳情請參閱相關宣傳品、向有關商⼾或中國銀⾏(香港)有限公司(下稱「中銀香港」)及/或中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)查詢。
5. 除有關商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約(第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
6. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾的供應商,有關產品由有關商⼾提供。客⼾如對商⼾提供的貨品或其服務有任何查詢或投訴,請直接與有關商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對商⼾或其供應商提供的產品及服務質素概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。
7. 中銀香港及/或卡公司及商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修改條款及細則之酌情權。
8. 如有任何爭議,中銀香港及/或卡公司及商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。
9. 本條款及細則的中英⽂版本如有差異,⼀概以中⽂版本為準。
適用信用卡