Zalora
您的信用卡優惠 ( 0 )
其他信用卡優惠 (8)
Shanghai Commercial Bank
到期日: 2024-12-31
消費金額滿HK$699或以上,可享85折優惠及5%現金回贈,最多折扣HK$200 (優惠碼:SHCB2024)
1. Promotion starts from 1 Jan to 31 Dec 2024. 2. Min. Spend HK$699; Max. discount cap HK$200. 3. Customers must settle the payment with Shanghai Commercial Bank Credit Card to enjoy the offer. 4. The Promo Codes may not be used in conjunction with any other Promo Code. 5. The Promo Code may be used on ZALORA Hong Kong Website (www.zalora.com.hk) or mobile app, and must be entered upon checkout to be effective. 6. The Promo Code does not apply for certain excluded brands and items as set out at www.zalora.com.hk/faq-non-sale. 7. The Terms of Service set out at www.zalora.com.hk/terms-of-service shall apply to all uses of the Promo Code. 8. ZALORA reserves the right to amend these terms and conditions or to cancel the Promo Code at any time. 9. Cashback earned is valid for 90 days. For Cashback's Terms and conditions, please refer to https://support-hk.zalora-ops.com/en/support/solutions/folders/76000007111
上海商業銀行信用卡「全年商戶優惠計劃」一般條款及細則
1. 除特別註明外,全年商戶優惠計劃(「計劃」)推廣期有效至 2024 年 12 月 31 日(「推廣期」)。
2. 此計劃只適用於由上海商業銀行有限公司(「本行」)發出之信用卡/聯營信用卡/商務信用卡(人民幣信用卡除外) (「指定信用卡」)之主卡及附屬卡持卡人。
3. 銀聯雙幣鑚石信用卡持卡人可於接受該卡簽賬的分店享有優惠,詳情請向有關商戶查詢。
4. 持卡人須於購物/點菜/預約前出示指定信用卡,並以該指定信用卡簽帳(如適用)方可獲享此計劃下之優惠。
5. 所有餐飲優惠只適用於堂食,並不適用於加一服務費及茶芥(除特別註明外)。
6. 除特別註明外,優惠不可與其他推廣優惠、折扣、會藉、現金券、禮券、公價貨品、特價貨品及推廣貨品等同時使用。優惠不可兌換現金、其他商品或折扣,亦不得轉讓。詳情請與商戶聯絡。
7. 所有圖片只供參考。
8. 所有商品及服務均由商戶提供,因此所有有關商品、服務質素、供應及/或其他有關事宜之責任由商戶獨自承擔,本行一概不承擔任何責任。如有任何有關商品及/或服務的爭議或投訴,應直接與商戶聯絡。
9. 優惠須視乎供應而定,並同時受有關商戶的條款及細則約束。詳情請與有關商戶聯絡。
10. 如有關商戶停止營業,該優惠將會終止,本行恕不另行通知。
11. 本行及商戶保留權利隨時修改本條款及細則、更改或終止優惠而毋須任何事先通知。本行對於任何有關優惠的更改或終止恕不承擔任何責任,亦不會另行通知持卡人。
12. 如有任何爭議,本行及商戶保留最終決定權。
13. 如本條款及細則之中英版本有任何歧異,概以英文版本為準。
適用信用卡
DBS
到期日: 2024-12-31
消費滿HK$699即享85折+ 5%現金回贈(折扣上限為HK$200,現金回贈有效期為90日,並由ZALORA提供。)
- 優惠碼:DBS2024
註: 1. 優惠碼不可與其他優惠碼同時使用。 2. 優惠碼不適用於www.zalora.com.hk/faq-non-sale所列明的不設折扣品牌及由賣家出售的貨品。 3. 圖片只供參考。 優惠條款及細則: 1. 優惠期由2024年1月1日至2024年12月31日。 2. 折扣上限為HK$200。現金回贈有效期為90日,並為ZALORA提供。 3. 持卡人必須以DBS信用卡簽賬,方可享有優惠。 4. 此優惠碼不可與其他優惠碼同時使用。 5. 此優惠碼只適用於 ZALORA香港網站 (www.zalora.com.hk) 或應用程式, 並須於結帳時輸入方可生效。 6. 優惠碼不適用於 www.zalora.com.hk/faq-non-sale 所列明的不設折扣品牌及由賣家出售的貨品。 7. 有關優惠碼的使用條款, 請參閱 www.zalora.com.hk/terms-of-service。 8. ZALORA 保留隨時修改條款或終止此優惠碼的權利。
2024 全年優惠條款及細則︰
1. 除特別註明外,此網頁內的全年優惠(「優惠」)適用於持有由星展銀行(香港)有 限公 司(「銀行」)發出的 DBS 信用卡及 DBS 聯營卡(不包括商務卡及貴賓卡) (「適用信 用卡」)的主要持卡人及附屬持卡人(「持卡人」)。
2. 持卡人必須以適用信用卡簽賬,方可享優惠。
3. 除特別註明外,優惠期由 2024 年 1 月 1 日至 2024 年 12 月 31 日(包括首尾 2 天)。
4. DBS Black American Express Card 持卡人只可於接受美國運通卡簽賬的商店享有優惠。
5. 持卡人必須於簽賬前與有關商戶確定優惠。除特別註明外,優惠只適用於有關商戶位於香 港的分店。
6. 優惠不可與其他推廣優惠或折扣同時使用,及不可兌換現金、其他貨品或轉讓。
7. 除特別註明外,所有優惠只適用於正價貨品,而不適用於公價、特價、寄售、推廣、節日 及指定貨品/服務。
8. 部分商戶可能要求預約並於預約時說明享用優惠,請先致電有關商戶查詢詳情。
9. 除特別註明外,飲食優惠不適用於外賣、套餐、特價菜式、房間服務、會議、私人派 對、 宴會酒席、到會服務、歡樂時光時段、茶芥及加一服務費。
10. 個別商戶優惠不適用於公眾假期、公眾假期前夕、節日、節日前夕及指定日期,請致電有關商戶查詢詳情。
11. 此網頁顯示的價格僅供參考之用,如有任何調整,恕不另行通知。
12. 優惠數量有限,售/送完即止。優惠須受有關商戶的條款及細則約束。
13. 銀行並非產品/服務的供應商,載於宣傳品上的產品/服務資料、圖片或參考售價(如有)亦非由銀行提供並只供參考。如對產品/服務的質素或供應情況或此網頁內任何上 述資料的 準確性有任何查詢、申索或投訴,應直接向有關商户提出。銀行對此不承擔 任何責任。
14. 若有關商戶拒絕提供優惠而引致持卡人有任何損失,銀行毋須負上任何責任。
15. 銀行及參與商戶有權修改本條款及細則、更改或終止優惠。如有任何爭議,銀行及參 與商 戶保留最終決定權。
16. 如中、英文版本不一致,概以英文版本為準。
適用信用卡
China Construction Bank
到期日: 2024-12-31
憑建行(亞洲)信用卡於指定網頁消費滿HKD699或以上,並輸入優惠碼「CCBA2024」,可於同一交易享85折及5%現金回贈
Remarks: 1. Maximum discount amount is HKD200 per transaction. 2. Cashback is valid for 90 days. 3. Brand exclusions apply. Terms and Conditions: 1. The Promo Code cannot be used in conjunction with other Promo Codes. 2. The Promo Code can be used on www.zalora.com.hk or ZALORA mobile app, and must be entered upon checkout to be effective. 3. The Promo Code does not apply for certain excluded brands. Please refer to: https://support-sg.zalora-ops.com/en/support/solutions/articles/76000017969-brand-exclusions. 4. The Terms of Service set out at www.zalora.com.hk/terms-of-service shall apply to all uses of the Promo Code.
餐饗優惠之條款及細則:
1. 除特別註明外,商戶推廣期至2024年12月31日。
2. 本計劃之產品/服務由有關商戶提供,中國建設銀行(亞洲)股份有限公司概不負責。
3. 信用卡會員須於訂座時及點菜前聲明享用有關優惠。
4. 加一服務費及茶芥(如適用)將以原價計算。
5. 優惠不可與其他優惠、折扣或優惠券同時使用、不可轉讓他人、不可兌換現金或換取其他優惠。
6. 除特別註明外,優惠不適用於公眾假期/特別節日及其前夕、宴會、婚宴、廳房用膳、優惠套餐、特別推廣、香煙/雪茄、飲品、樽裝烈酒/酒、門券/禮券/贈券、免費泊車、到會服務、外賣、或有關商戶之特定日期,並只限堂食及於香港之分店。
7. 若有關商戶或其零售點停止營業,有關優惠將會即時終止。
8. 所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。
「商戶推廣優惠」(「計劃」)之條款及細則︰
1. 除特別註明外,商戶推廣期至2024年12月31日。
2. 除特別註明外,本計劃只適用於由中國建設銀行(亞洲)股份有限公司(「本行」)所發的信用卡(「信用卡」)(商務卡除外)的信用卡會員(「閣下」)。本計劃只適用於推廣宣傳物品上訂明之優惠日期。建行(亞洲)銀聯雙幣信用卡會員可於接受該卡簽賬之商戶享用有關優惠。
3. 閣下須以信用卡作零售消費簽賬,方可享此推廣宣傳物品所列之優惠(「優惠」),並不得以任何方式兌換為現金。優惠不可與其他推廣優惠同時使用。
4. 優惠之供應須視乎供應量而定。所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。
5. 若優惠未能供應或已被代替,本行將不作另行通知。
6. 本計劃之產品/服務由有關商戶提供,對於有關產品及服務之質素,本行概不負責。本計劃中之任何有關優惠的貨品及服務之有效性及使用均受於供應商指定的有關使用指示及條款及細則所規限。
7. 本行不會充當,或負上任何產品/服務供應商(或其代理)的責任,任何有關貨品及服務的申索、投訴或糾紛,閣下應向有關的供應商反映,並跟有關的供應商解決。任何閣下向供應商所作的申索將不會解除該信用卡持有人對本行所承擔的付款責任或其他責任。
8. 本行、商戶及供應商保留可隨時酌情更改本計劃及/或本條款及細則,或取消本計劃。
9. 本行及商戶保留就所有本計劃的分歧或糾紛的最終決定權。
10. 本文之中、英文版本如有任何歧異,一概以英文版本為準。
適用信用卡
Bank of China
到期日: 2024-12-31
可享85折及5%現金回贈(優惠碼:「BOC2024」)
1. Promotion starts from 1 Jan to 31 Dec 2024. 2. Min. Spend HK$699 ; Max. discount cap HK$200. 3. Customers must settle the payment with BOC Credit Card to enjoy the offer. 4. The Promo Codes may not be used in conjunction with any other Promo Code. 5. The Promo Code may be used on ZALORA Hong Kong Website (www.zalora.com.hk) or mobile app, and must be entered upon checkout to be effective. 6. The Promo Code does not apply for certain excluded brands and items as set out at www.zalora.com.hk/faq-non-sale . 7. The Terms of Service set out at www.zalora.com.hk/terms-of-service shall apply to all uses of the Promo Code. 8. ZALORA reserves the right to amend these terms and conditions or to cancel the Promo Code at any time. 9. Cashback earned is valid for 90 days. For Cashback's Terms and conditions, please refer to https://support-hk.zalora-ops.com/en/support/solutions/folders/76000007111.
2024 全年商⼾優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,所有優惠適⽤於:
i. 只適⽤於印有中銀標誌的中銀信⽤卡、中銀銀聯雙幣信⽤卡及中銀聯營卡(但不適⽤於私⼈客⼾卡、採購卡、美⾦卡及Intown網上卡),亦適⽤於印有中銀香港及銀聯標誌並由中國銀⾏(香港)有限公司(下稱 「中銀香港」)發出的中銀提款卡及借記卡(下稱「合資格信⽤卡及/或中銀卡」),及/或
ii. 流動⽀付,即以數碼化⽅法將合資格信⽤卡及/或中銀卡儲存於指定流動電話或裝置內並 透過非接觸式⽅法付款(只限 Apple Pay、Google Pay、Samsung Pay 及 Huawei Pay) (下稱 「流動⽀付」)。 Apple Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡) 」或 「合資格中銀卡(但不適⽤於中銀卡-商業、中銀財互通卡及附加於中銀信⽤卡的附屬銀⾏賬 ⼾) 」;Google Pay 及 Samsung Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡及中 銀雙幣信⽤卡) 」;Huawei Pay 只適⽤於「合資格中銀雙幣信⽤卡」。
iii. BoC Pay流動應⽤程式,即透過BoC Pay流動應⽤程式之銀聯付款碼⽀付。交易必須於優惠期內通過銀聯網絡進⾏⽅可享有關優惠。客⼾必須於BoC Pay流動應⽤程式成功綁定於香港發⾏並印有中銀標誌的中銀銀聯雙幣信⽤卡及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾及/或消費券賬⼾ (下稱「BoC Pay」)。
2. 客⼾必須以「合資格信⽤卡及/或中銀卡」簽賬付款及/或透過流動⽀付⽅式付款,及/或透過BoC Pay付款,⽅可享有各項優惠。
3. 除特別註明外,所有優惠有效期⾄ 2024 年 12 ⽉ 31 ⽇(包括⾸尾兩⽇,以交易⽇期計算)。
4. 除特別註明外,優惠只適⽤於該地區分店。
5. 除特別註明外,中銀提款卡只適⽤於指定商⼾優惠。詳情向有關商⼾查詢。
6. 客⼾必須預訂/預約⽅可享⽤酒店優惠或美容/健康/頭髮護理/汽⾞服務優惠,並須視乎酒店房間或有關服務之供應情況⽽定。
7. 除特別註明外,優惠不適⽤於定價貨品、特價貨品及預售⾨票項⽬,亦不可與其他折扣、 現⾦券、禮券、貴賓卡或會員優惠計畫、促銷或推廣優惠同時使⽤,詳情請向有關商⼾查詢。
8. 優惠不能兌換現⾦、其他貨品或折扣,亦不可轉讓。
9. 除此宣傳品所含之條款及細則外,優惠亦須受有關商⼾的其他條款約束,詳情請參考個別 優惠及推廣或向有關商⼾查詢。
10. 禮品數量/免費服務名額有限,先到先得,送完即⽌,詳情請向有關商⼾查詢 。
11. 優惠須視乎供應情況⽽定。如有任何更改,將以惠顧時之優惠詳情為準。
12. 參與商⼾有權更改優惠推廣之期限,中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)及/或中銀香港概不承擔任何有關是項更改的責任,亦恕不另⾏通知客⼾。
13. 如參與商⼾停⽌營業,有關優惠將會停⽌。
14. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾之產品及服務的供應商。客⼾如對參與商⼾之產品及/或服務有任何查詢、意⾒、索償、投訴及/或糾紛,請直接與有關參與商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對參與商⼾或其供應商所提供的產品及服務(包括但不限於產品質素及供應量)!概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。參與商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。對於參與商⼾所提供的產品及服務質素或參與商場或會提供的額外推廣優惠/折扣,中銀香港及/或卡公司概不承擔任何責任。請向參與商⼾職員查詢優惠詳情及條款細則。
15. 中銀香港及/或卡公司及/或參與商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修訂其條款及細則之酌情權,並保留所有爭議的最終決定權。
16. 除有關客⼾、參與商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約 (第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
17. 本推廣條款受香港特別⾏政區法律所管轄,並以此作為法律詮釋。
18. 如有任何爭議,中銀香港、卡公司及/或參與商⼾保留最終決定權。
19. 上述產品、服務與優惠受相關條款約束,詳情請參閲相關宣傳品或向卡公司及/或中銀香港職員查詢。
20. 如本條款及細則的中、英⽂版有所差異,⼀概以中⽂版為準。
流動⽀付⼀般條款及細則:
1. 客⼾需於付款前向收銀員出示相關流動應⽤程式內已加入的「合資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)」及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾並成功付款,⽅可享有關優惠。
2. 優惠只適⽤於參與商⼾之香港地區分店,優惠不適⽤於網上交易 (除特別註明外)。
3. 所有取消/退款/偽造/未誌賬的交易,均不會計算在簽賬⾦額內。現⾦券/現⾦折扣會在所有 有關之簽賬⼀併取消或退回。
4. 除特別註明外,參與商⼾將於客⼾簽賬時,即時於交易中提供優惠,客⼾不可累積或⽇後使⽤該優惠。每位客⼾每⽇只可享⽤流動⽀付及或BoC Pay商⼾優惠各1 次。
5. 卡公司及參與商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。如有任何爭議,商⼾可要求客⼾出示合 資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)之實體卡以作驗證。
6. 有關BoC Pay 的詳情,請瀏www.bochk.com/tc/more/ebanking/bocpay.html。
7. Apple Pay是Apple Inc.在美國和其他國家或地區註冊的商標。有關⽀援Apple Pay的裝置,請瀏覽 www.apple.com/hk/apple-pay。Google Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Google Pay標 記為Google Inc.的商標。Google Pay適⽤於任何⽀援NFC功能,並執⾏Android Lollipop 5.0或以上系 統的Android裝置。Samsung Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Samsung Pay是 Samsung Electronics Co., Ltd.的註冊商標。Samsung Pay只⽀援NFC付款。有關⽀援Samsung Pay的 裝置,請瀏覽samsung.com/hk/samsungpay/#samsung-pay。Huawei Pay不適⽤於中銀商務卡。 Huawei Pay為華為公司的商標,已於中國及其他國家/地區提交商標註冊。有關⽀援Huawei Pay的 裝置,請瀏覽Huawei Pay香港網站。
8. 客⼾需⾃⾏⽀付下載及/或中銀香港流動應⽤程式所產⽣的相關數據費⽤。
9. 請透過官⽅軟件應⽤商店或中銀香港網⾴下載中銀香港流動應⽤程式,並注意搜尋的識別字樣。
10. 瀏覽⼈⼠使⽤中銀香港流動應⽤程式即表示同意中銀香港於流動應⽤程式不時所載之免責聲明及政策。
11. 流動⽀付電⼦⽀付⼯具為第三⽅的⼿機流動應⽤程式。其應⽤程式的使⽤條款須受供應商的相關條款所約束。中銀香港並非流動⽀付⼯具應⽤程式的供應商。客⼾如對流動⽀付⼯ 具應⽤程式有任何查詢或投訴,請直接與有關供應商聯絡。中銀香港並不會對供應商提供 的應⽤程式或其服務作出任何保證,或對於使⽤其應⽤程式或服務時所構成的後果負責。
12. 中銀香港並無審閱或核實且概不就使⽤流動⽀付應⽤程式內的資訊或其刊載或提供的資料、 産品或服務或私隱慣例所産⽣的任何損失承擔責任(不論疏忽或其他⽅式)。中銀香港並非 認同或推薦該應⽤程式所刊載或提供的任何資訊、資料、産品或服務,中銀香港亦概不就該應⽤程式所刊載或提供的資訊、資料、産品或服務的任何的不確或失當負責。請審閱有關第 三⽅應⽤程式載有的條款及條件、相關免責聲明及私隱政策。
食肆優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,優惠只適⽤於堂食,另收加⼀服務費(以原價計算)、茶芥及前菜;指定商⼾必須預先訂座。
2. 除特別註明外,優惠不適⽤於廚師推介、指定菜單、到會服務、客房送餐服務、品酒晚宴、 宴會、婚宴、會議、私⼈派對、貴賓房、特別推廣活動及於食肆內任何飲食以外之消費 (如煙草產品)。
3. 優惠可能不適⽤於公眾假期及節⽇(前夕及正⽇),例如農曆新年、情⼈節、復活節、⺟親節、⽗親節、中秋節、國慶⽇、冬⾄、平安夜、聖誕節、除夕及元旦或煙花匯演夜等及參與商⼾不時指定之其他⽇⼦,詳情請向有關商⼾查詢。
4. 上述產品、服務與優惠受有關條款約束,詳情請參閱相關宣傳品、向有關商⼾或中國銀⾏(香港)有限公司(下稱「中銀香港」)及/或中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)查詢。
5. 除有關商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約(第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
6. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾的供應商,有關產品由有關商⼾提供。客⼾如對商⼾提供的貨品或其服務有任何查詢或投訴,請直接與有關商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對商⼾或其供應商提供的產品及服務質素概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。
7. 中銀香港及/或卡公司及商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修改條款及細則之酌情權。
8. 如有任何爭議,中銀香港及/或卡公司及商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。
9. 本條款及細則的中英⽂版本如有差異,⼀概以中⽂版本為準。
適用信用卡
Dah Sing Bank
到期日: 2024-12-31
簽賬滿699港元可享85折
- 優惠碼:DAHS2024
1. Each customer can enjoy a maximum HKD200 discount each transaction. 2. The Promotion Code can be used on www.zalora.com.hk and ZALORA mobile app and must be entered upon checkout. 3. The Offer is not applicable to excluded brands set out at www.zalora.com.hk/faq-non-sale. 4. Please refer to www.zalora.com.hk/terms-of-service for the terms of services of the Promotion Code.
「全年及精選商戶優惠」之一般條款及細則:
1. 全年及精選商戶優惠(「優惠」)之推廣期由2024年1月1日至2024年12月31日(包括首尾兩日)(「推廣期」)(除特別註明外)。
2. 優惠只適用於持有由大新銀行有限公司(「本行」)所發出之信用卡或其聯營卡(「合資格信用卡」)之主卡或其名下附屬卡之客戶(「合資格客戶」)。惟不適用於現金卡、公司卡、採購卡、商務卡、Gift 卡、貴賓卡、「智息揀」結欠轉賬戶口及「智 · 簡單」折現計劃戶口。部分參與優惠之商戶(「參與商戶」)不接受以銀聯雙幣信用卡簽賬,詳情請向參與商戶查詢。
3. 合資格客戶必須以合資格信用卡簽賬及全數付款,方可享有關優惠。
4. 合資格客戶須同時為參與商戶之會員。客戶請向參與商戶查詢登記成為其會員之詳情。參與商戶有機會收集合資格客戶之個人資料,該資料之用途須受參與商戶之收集客戶的個人資料聲明所約束。詳情請瀏覽個別參與商戶網站(如適用)。
5. 除特別註明外,參與商戶優惠適用於所有分店、網頁及/或流動應用程式(如適用)。客戶須於指定網頁或流動應用程式進行交易時輸入指定推廣編碼/推廣碼/優惠代碼(如適用),如客戶未能輸入推廣編碼/推廣碼/優惠代碼以至未能享用優惠,本行及參與商戶概不負責。
6. 當簽賬以外幣進行,該外幣簽賬將會根據有關發卡組織(即 VISA 國際組織、MasterCard Asia / Pacific (Hong Kong) Limited、銀聯國際)於本行清算有關交易當日所釐定的兌換率折算為港幣(如適用)。有關外幣交易收費詳情,請參閱本行之大新信用卡/貴賓卡服務費用一覽表。
7. 優惠只適用於正價貨品,並不適用於公價、指定、特價或推廣貨品(除特別註明外)(如適用)。
8. 所有優惠不可兌換現金、積分、其他產品服務或折扣;不能退回、不得轉讓,亦不可與任何其他推廣優惠、折扣、折扣卡、商戶貴賓卡、現金券及禮券同時使用(除特別註明外)(如適用)。
9. 如參與商戶結束營業,有關優惠將會即時停止。
10. 所有有關優惠之圖片、產品價錢及產品資料由個別參與商戶及只供參考,並須受由有關參與商戶訂定的條款及細則所約束,詳情請直接向參與商戶查詢。
11. 現金券及禮券之使用須受列印於該現金券及禮券上之條款及細則約束。所有現金券/禮券/禮品/產品/食品/服務均由參與商戶提供及銷售予合資格客戶。本行並非現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務之供應商,恕不就有關現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務之質素及供應負責,亦不就該現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務作任何陳述或保證。客戶如對該現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務有任何查詢、意見或投訴,請直接與參與商戶聯絡。
12. 優惠須視乎供應情況而定,價格及優惠內容可隨時作出更改。本行及參與商戶保留隨時修改本條款及細則及取消或更改優惠內容之權利而毋須事先通知,詳情請直接向有關參與商戶查詢。如有任何爭議,本行及參與商戶將保留最終決定權。
13. 所有禮品數量有限,送完即止。如有關禮品出現缺貨情況或其他問題,參與商戶有權以其他禮品取代,並毋須向有關客戶作另行通知(如適用)。
14. 本文所載之條款及細則將成為規限使用合資格信用卡的合約之一部份,並須按該合約詮釋。如本條款及細則與該合約有任何抵觸,將以本條款及細則為準。
15. 如任何用作計算優惠之有關交易涉及詐騙、濫用成份或被取消,本行有權從合資格客戶之戶口扣除相關優惠而毋須另行通知。
16. 此條款及細則之中英文版本如有歧異,一概以中文版本為準。
食肆優惠條款及細則(如適用):
1. 優惠不適用於公眾假期及前夕、節日及前夕及特定日期如情人節、母親節及父親節等(除特別註明外)。
2. 優惠只適用於堂食食品及必須訂座。而合資格客戶須於點菜前說明以合資格信用卡(定義見一般條款及細則2)簽賬。優惠並不適用於特價套餐/菜式(除特別註明外)。
3. 優惠並不包括私人派對、廳房用膳、宴會、特別活動、酒席、房間服務、餐飲、煙酒、特別推廣食品/菜單及預售門票之項目、茶芥及按原價收取之加一服務費(除特別註明外)。
4. 如優惠食品售罄,參與商戶保留隨時更改食品之權利,而毋須另行通知。
適用信用卡
Bank of East Asia
到期日: 2024-12-31
指定產品簽賬滿指定金額享額外85折及5% ZALORA Wallet@*:
- 單一簽賬淨值需滿HK$699(由即日起至2024年3月21日)
- 單一簽賬淨值需滿HK$1,199(由2024年3月22日至2024年12月31日)
- 優惠碼:BEA2024
Remarks: 1. Maximum discount cap is HK$200. 2. Cashback earned is valid for 90 days. For Cashback's Terms and conditions, please refer to https://support-hk.zalora-ops.com/en/support/solutions/folders/76000007111. 3. Not applicable to certain excluded brands and items sold by sellers, as set out at www.zalora.com.hk/faq-non-sale. 4. The Terms of Service set out at www.zalora.com.hk/terms-of-service shall apply to all uses of the promo code. General Remarks: 1. This Promotion applies to cardholders who settle any relevant payments in full with a valid BEA Credit Card ("Eligible Credit Card") 2. The types of BEA Credit Card accepted may vary among merchants. Please contact the relevant merchant for details. 3. Offers only apply to the participating merchants' designated shop(s). 4. Terms and conditions apply. “BEA Credit Card x 2024 Shopping & Travel Year-round Offer” – Terms and Conditions: 1. This promotion runs from 3rd January, 2024 to 31st December, 2024. 2. The promotion only applies to the cardholders (the “Cardholders”), who hold BEA Credit Cards or Co-branded Cards, excluding BEA Corporate Card (“Eligible Cards”), issued by The Bank of East Asia, Limited (“BEA”), during the Promotional Period. The promotion also apply to supplementary cardholders. Cardholders must use a valid BEA credit card to pay in full at the participating Merchants during the Promotional Period in order to enjoy the following offer. 3. The offers are applicable to BEA JCB PLATINUM Card, BEA UnionPay Dual Currency DIAMOND Credit Card or BEA UnionPay Dual Currency PLATINUM Credit Card customers only at outlets accepting JCB/ UnionPay Credit Cards for payment. 4. Cardholders must state their intention to use their BEA credit card before making payment to enjoy the offer. 5. The offers are applicable to outlets in Hong Kong only (unless otherwise specified). 6. To enjoy the hotel accommodation or beauty/ health/ haircare/ car service offers, advance reservations are required. These offers are subject to the availability of the hotel room or relevant service. Customers are required to present their Eligible Cards upon hotel checkin or before enjoying the relevant offers. 7. The hotel accommodation offers are subject to 10% service charge (based on the original price), and are not applicable to function rooms, conference rooms and long-stay appointments (unless otherwise specified). 8. The offers are applicable to regular-priced items/ services only and are not applicable to fixed-priced, special-priced, consignment, promotional, festive and designated items/services (unless otherwise specified). 9. The offers are not transferable, and cannot be redeemed or exchanged for cash, gift/cash vouchers, or other products/services, and cannot be used in conjunction with other promotional offers, discounts, coupons, cash coupons, cake coupons or membership benefits/ VIP cards/ VIP bonus point programs of the respective Merchants (unless otherwise specified). 10. Promotional/ redemption/ gift items are only available while stock lasts for selected offers. Each customer may enjoy such offer once only. 11. Additional terms and conditions are applicable to individual offer, please check with the respective Merchants for details. 12. Offers are subject to availability and the offer details may be changed from time to time without prior notice. 13. Upon closure of the respective Merchants, the relevant offers shall be terminated immediately. 14. BEA and the Merchant reserve the sole right to vary or cancel the Offer and/or amend or alter these Terms and Conditions at any time without prior notice. In the event of any dispute, the decision of BEA and the Merchants shall be final and conclusive. 15. No person other than the Cardholder, BEA and the Merchant will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance (Cap. 623 of the Laws of Hong Kong) to enforce or enjoy the benefit of any of the provisions of these Terms and Conditions. 16. BEA makes no representation or guarantee as to the quality and availability of the products, services, or information provided by the Merchant. BEA shall not be liable for any matters arising from or in connection with the products, services, or information provided by the Merchants. Cardholders should direct any queries or complaints to the Merchants. Shall there be any further existence of claims or disputes between cardholders. 17. These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the law of Hong Kong. You submit to the non-exclusive jurisdiction of the Hong Kong courts but these Terms and Conditions may be enforced in the courts of any competent jurisdiction. 18. If there is any inconsistency or ambiguity between the English and Chinese versions of these Terms and Conditions, the English version shall apply and prevail.
適用信用卡
Hang Seng Bank
到期日: 2024-12-31
惠顧滿HK$699可享85折及5%現金回贈 (優惠編碼: HASE2024)
1. Discount amount is capped at HKD200. 2. Promotion code is only applicable to ZALORA Hong Kong Website (www.zalora.com.hk) or mobile app, and must be entered upon checkout to be effective. 3. Offer is not applicable to certain excluded brands and items as set out at www.zalora.com.hk/faq-non-sale. 4. Cashback earned is valid for 90 days. For Cashback's Terms and Conditions, please refer to support-hk.zalora-ops.com/en/support/solutions/folders/76000007111.
2024恒生信用卡及恒生聯營卡全年折扣優惠之一般條款及細則︰
1. 優惠有效期至2024年12月31日。
2. 客戶必須於點菜前/預約時/付款前出示恒生信用卡、聯營卡或消費卡、並以恒生信用卡、聯營卡或消費卡簽賬,方可享有優惠。
3. 特選信用卡優惠只適用於特選恒生信用卡客戶。特選恒生信用卡包括恒生Visa Infinite卡、優越理財World Mastercard®、World Mastercard、香港賽馬會會員卡 (萬事達白金及金卡)、競駿會會員卡、白金卡、優越理財人民幣白金卡、人民幣白金卡、聯營白金卡、聯營白金消費卡、商務卡、銀聯人民幣鑽石商務卡、公司卡及由恒生銀行有限公司(「恒生」)不時發出的任何其他特選恒生信用卡。
4. 恒生銀聯信用卡客戶只可於接受該卡簽賬之商戶享有優惠。
5. 優惠只適用於香港分店 (除特別註明外)。
6. 客戶必須預訂/預約,方可享用酒店住宿或美容/健康/頭髮護理/汽車服務優惠,並須視乎酒店房間或有關服務之供應情況而定。於登記入住時或享用有關優惠前,請先出示恒生信用卡、聯營卡或消費卡。
7. 美食優惠不適用於加一服務費、茶芥、外賣服務、套餐、定價/特價菜式、私人宴會、宴會酒席、廳房用膳、餐飲服務、門券、預售門票之項目及歡樂時段 (除特別註明外)。個別商戶之最低簽賬要求並不包括加一服務費 (除特別註明外)。每檯每次惠顧限用美食優惠1次。
8. 酒店住宿優惠須收取10%服務費 (以原價計算),亦不適用於廳房、會議租用及長期住宿優惠 (除特別註明外)。
9. 美食及酒店優惠均不適用於公眾假期及其前夕、節日及其前夕、煙花滙演晚上、又或遇上有關酒店/食府需憑票惠顧之特別推廣日子及商戶不時指定之其他日子 (除特別註明外),詳情請向有關商戶查詢。
10. 優惠只適用於正價貨品/服務,而不適用於公價、減價、寄售、推廣、節日及指定貨品/服務 (除特別註明外)。
11. 優惠不得轉讓,亦不可兌換現金、其他貨品折扣、或與其他推廣優惠、折扣、優惠券、現金券、禮餅卡或商戶之會員優惠/貴賓卡/貴賓積分計劃同時使用 (除特別註明外)。
12. 個別優惠數量有限,售/換/送完即止。每位客戶只獲享有關優惠1次。
13. 個別優惠附有額外條款及細則,詳情請向有關商戶查詢。
14. 優惠須視乎供應情況而定及優惠內容可隨時作出更改,恕不另行通知。
15. 如有關商戶停止營業,有關優惠將會立即停止。
16. 此推廣所涉及之貨品、服務及資訊均由有關商戶直接售賣及提供給客戶,因此,所有有關責任及義務亦由有關商戶全權負責。
17. 恒生及商戶保留權利隨時暫停、更改或終止優惠及更改其條款及細則,毋須另行通知。
18. 如有任何爭議,恒生及有關商戶保留最終決定權。
19. 除客戶及恒生(包括其繼承人及受讓人)以外,並無其他人士有權按《合約(第三者權利)條例》強制執行本條款及細則的任何條文,或享有本條款及細則的任何條文下的利益。
20. 本條款及細則受香港特別行政區法律所管轄,並按照香港特別行政區法律詮釋。
21. 本條款及細則受現行監管規定約束。
22. 本條款及細則的中英文文本如有歧異,概以英文本為準。
註:
- 恒生信用卡+FUN Dollars(「+FUN Dollars」)及Merchant Dollars(「Merchant Dollars」)不適用於恒生enJoy Visa白金卡及恒生enJoy 消費卡、恒生銀聯人民幣鑽石商務卡、美元Visa金卡、人民幣信用卡、e-shopping 萬事達卡及專享卡。yuu積分獎賞(「 yuu積分獎賞」)只適用於恒生enJoy Visa白金卡及恒生enJoy 消費卡。+FUN Dollars全年優惠須受有關條款及細則約束。使用+FUN Dollars及/或Merchant Dollars 須受恒生信用卡會員獎賞計劃之條款及細則約束,而使用yuu積分獎賞須受恒生enJoy卡積分獎賞計劃的章則及條款約束。詳情請致電24小時恒生信用卡推廣熱線2998 6899。
- 恒生消費卡戶口並不獲計算利息。恒生消費卡戶口之結餘並非受保障存款,不受香港的存款保障計劃保障。
適用信用卡
ZA Bank
到期日: 2024-03-31
於網店消費滿 HK$699 享 85 折優惠及 5% ZALORA 回贈 (優惠碼:ZAB2024)
Remarks: 1. “Time Limit Spring Festive Privileges” Promotion: The promotion period is from 1 Feb to 31 Mar 2024, both dates inclusive. During the promotion period, Participants use ZA Card to spend in designated merchants enter/provide the promotion code (if any) at checkout to enjoy discount offer or reward. Discount offer and rewards are provided by the Designated Merchants. Terms of use for the discount offer and rewards are defined by the Designated Merchants, please check the details by contacting the Designated Merchants directly. The terms of use may change from time to time by Designated Merchants without further notice. The promotion is subject to its terms and conditions. Terms and Conditions: https://bank.za.group/agreement/pdf/en_US/1001640
適用信用卡