SOMM - 香港置地文華東方酒店
您的信用卡優惠 ( 0 )
其他信用卡優惠 (3)
Bank of China
到期日: 2024-07-31
可享以下高級食府指定套餐買一送一優惠:
- SOMMdegustation 6-Course Menu (適用於週一至週五午餐,及週一至週日晚餐) (HK$1,228)
- 餐牌詳情:https://photos.mandarinoriental.com/is/content/MandarinOriental/LMHKG%20-%20Landmark/PDFs/landmark-somm-degustation-menu.pdf
*不適用日期: 包括但不限於母親節、父親節、平安夜及聖誕節、除夕、指定節日、特別活動,詳情請向商戶查詢
Terms and Conditions of Fine Dining Buy-1-Get-One-Free Menu Offer: 1. Unless otherwise specified, the Promotion runs from 1 August 2023 to 31 July 2024 (both dates inclusive) (the “Promotion Period”). 2. During the Promotion Period, Cardholder can enjoy buy-1-get-1-free offer for designated set menu at Participating Merchant with BOC Cheers Visa Infinite Card. 3. The offer is varied for each Participating Merchant, please click here (https://www.bochk.com/dam/boccreditcard/cheers_list_EN.pdf) for the details of participating restaurants list (the “Participating Merchant”), set menus, reservation/ cancellation policy. 4. Cardholder is required to make advance reservation and must specify the use of the offer at the time of making a reservation. Unless otherwise specified, only one offer/ designated set menu (unless otherwise specified) can be used per table each time. Please check with the respective Participating Merchant for details. 5. Cardholder must be one of the diners and state the redemption of the offer prior to ordering to enjoy the offer. The offer can be used for one table each time. 6. The offer is applicable to dine-in consumption of food / beverage (if applicable) from the designated set menu at specified time period and cannot use the offer on all beverages, wines, festive products, charge for tea and condiments, appetizer, discounted food items, corkage fee, cake-cutting fee, private or corporate functions, deliveries, private room bookings, banquets, takeaways, catering, 10% service charge (based on the original retail price unless otherwise specified), special promotional menus, guest chef promotions, wine dinners, weddings, meetings, conferences, coupons, complimentary valet parking, any mileage programmes, membership benefits, sales merchandise and VIP rooms (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 7. The offer cannot exchange for cash/ service, other products/ food or discounts. The offer cannot transfer and use in conjunction with any other promotional offers, discounts, membership offer, staff discount, gift voucher and cash coupons (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 8. The promotional food/ beverage items (if applicable) are available while stock lasts and the offer terms will be subject to the prevailing circumstances at the time of patronage. Quota applies to each Participating Merchant and the offer is available on a first-come-first-served basis. Please check with the respective Participating Merchant for details. 9. A child will be counted as one person. Child policy may vary, please check with the respective Participating Merchant for details. 10. Those product information / pictures / descriptions / prices / services / offers / food / beverage / menu descriptions featured in the promotion materials are provided by the respective Participating Merchant and are for reference only. BOCHK and / or the Company shall have no liability in this respect. 11. If BOCHK and / or the Company believe that Cardholders have acted in a fraudulent or abusive way, Cardholders will not be able to enjoy the offer. General Terms and Conditions: 1. Unless otherwise specified, offers (“Offers”) are only applicable to the holders (the “Cardholder”) of BOC Cheers Card (including BOC Cheers Visa Infinite Card and BOC Cheers Visa Signature Card) (the “Eligible Credit Card”) that issued by BOC Credit Card (International) Limited (the “Company”) in Hong Kong. 2. The status of the Eligible Credit Card account must be normal, valid and in good credit condition during the Promotion Period in order to enjoy the Offers. 3. Any fraudulent, unauthorized, unposted, cancelled or refunded transaction will not be deemed as Eligible Transaction and will not be qualified for the Offers. 4. In the event of termination of a credit card account, violation of the Credit Card User Agreement/Credit Card Agreement or the card account being in default, the Offers entitlement will be forfeited automatically forthwith. 5. Cardholders must retain all original transaction sales slips for reference. In case of any dispute, the Company reserves the right to request the Cardholder to provide the original transaction sales slip(s) and/or such further documentation or evidence for verification. All sales slips and/ or such further documentation submitted to the Company will not be returned. 6. The Company will verify the transaction record to confirm the Offers entitlement of each Cardholder. In the event of discrepancy between the Company’s record and details recorded on the credit card sales slip, the Company record shall prevail. 7. Any cancelled, refunded, falsified and unposted transactions are not counted as Eligible Spending. In case of such transactions, the Offers will be cancelled together with those transactions. Any fraud and/or abuse of the Offers by any person (as determined by Bank of China (Hong Kong) Limited (“BOCHK”) and/or the Company and/or Visa and/or the participating merchant(s) at their sole discretion) will result in forfeiture of the person’s eligibility to the Offers. BOCHK and/or the Company reserve the right to deduct the value of any Offers redeemed inappropriately by a Cardholder directly from any of the Cardholder’s relevant Credit Card account without prior notice, and/or take legal action in such instances to recover any outstanding amounts. 8. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region. 9. No person other than the Cardholder and the Company will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance to enforce or enjoy the benefit of any of the provisions of these terms and conditions. 10. BOCHK and/or the Company reserves the right to change, suspend or terminate the offers below, or to amend the relevant terms and conditions at its sole discretion, and reserves the right of final decision on all matters and disputes. 11. BOCHK and/or the Company does not warrant the quality of the products or services (including but not limited to the quality or quantity of the product) provided by the participating merchant(s). The participating merchant(s) shall be solely responsible for all the effects and consequences of the products and services. 12. In case of any discrepancy or inconsistency between the Chinese and the English versions of these terms and conditions, the Chinese version shall prevail and apply.
2024 全年商⼾優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,所有優惠適⽤於:
i. 只適⽤於印有中銀標誌的中銀信⽤卡、中銀銀聯雙幣信⽤卡及中銀聯營卡(但不適⽤於私⼈客⼾卡、採購卡、美⾦卡及Intown網上卡),亦適⽤於印有中銀香港及銀聯標誌並由中國銀⾏(香港)有限公司(下稱 「中銀香港」)發出的中銀提款卡及借記卡(下稱「合資格信⽤卡及/或中銀卡」),及/或
ii. 流動⽀付,即以數碼化⽅法將合資格信⽤卡及/或中銀卡儲存於指定流動電話或裝置內並 透過非接觸式⽅法付款(只限 Apple Pay、Google Pay、Samsung Pay 及 Huawei Pay) (下稱 「流動⽀付」)。 Apple Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡) 」或 「合資格中銀卡(但不適⽤於中銀卡-商業、中銀財互通卡及附加於中銀信⽤卡的附屬銀⾏賬 ⼾) 」;Google Pay 及 Samsung Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡及中 銀雙幣信⽤卡) 」;Huawei Pay 只適⽤於「合資格中銀雙幣信⽤卡」。
iii. BoC Pay流動應⽤程式,即透過BoC Pay流動應⽤程式之銀聯付款碼⽀付。交易必須於優惠期內通過銀聯網絡進⾏⽅可享有關優惠。客⼾必須於BoC Pay流動應⽤程式成功綁定於香港發⾏並印有中銀標誌的中銀銀聯雙幣信⽤卡及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾及/或消費券賬⼾ (下稱「BoC Pay」)。
2. 客⼾必須以「合資格信⽤卡及/或中銀卡」簽賬付款及/或透過流動⽀付⽅式付款,及/或透過BoC Pay付款,⽅可享有各項優惠。
3. 除特別註明外,所有優惠有效期⾄ 2024 年 12 ⽉ 31 ⽇(包括⾸尾兩⽇,以交易⽇期計算)。
4. 除特別註明外,優惠只適⽤於該地區分店。
5. 除特別註明外,中銀提款卡只適⽤於指定商⼾優惠。詳情向有關商⼾查詢。
6. 客⼾必須預訂/預約⽅可享⽤酒店優惠或美容/健康/頭髮護理/汽⾞服務優惠,並須視乎酒店房間或有關服務之供應情況⽽定。
7. 除特別註明外,優惠不適⽤於定價貨品、特價貨品及預售⾨票項⽬,亦不可與其他折扣、 現⾦券、禮券、貴賓卡或會員優惠計畫、促銷或推廣優惠同時使⽤,詳情請向有關商⼾查詢。
8. 優惠不能兌換現⾦、其他貨品或折扣,亦不可轉讓。
9. 除此宣傳品所含之條款及細則外,優惠亦須受有關商⼾的其他條款約束,詳情請參考個別 優惠及推廣或向有關商⼾查詢。
10. 禮品數量/免費服務名額有限,先到先得,送完即⽌,詳情請向有關商⼾查詢 。
11. 優惠須視乎供應情況⽽定。如有任何更改,將以惠顧時之優惠詳情為準。
12. 參與商⼾有權更改優惠推廣之期限,中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)及/或中銀香港概不承擔任何有關是項更改的責任,亦恕不另⾏通知客⼾。
13. 如參與商⼾停⽌營業,有關優惠將會停⽌。
14. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾之產品及服務的供應商。客⼾如對參與商⼾之產品及/或服務有任何查詢、意⾒、索償、投訴及/或糾紛,請直接與有關參與商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對參與商⼾或其供應商所提供的產品及服務(包括但不限於產品質素及供應量)!概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。參與商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。對於參與商⼾所提供的產品及服務質素或參與商場或會提供的額外推廣優惠/折扣,中銀香港及/或卡公司概不承擔任何責任。請向參與商⼾職員查詢優惠詳情及條款細則。
15. 中銀香港及/或卡公司及/或參與商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修訂其條款及細則之酌情權,並保留所有爭議的最終決定權。
16. 除有關客⼾、參與商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約 (第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
17. 本推廣條款受香港特別⾏政區法律所管轄,並以此作為法律詮釋。
18. 如有任何爭議,中銀香港、卡公司及/或參與商⼾保留最終決定權。
19. 上述產品、服務與優惠受相關條款約束,詳情請參閲相關宣傳品或向卡公司及/或中銀香港職員查詢。
20. 如本條款及細則的中、英⽂版有所差異,⼀概以中⽂版為準。
流動⽀付⼀般條款及細則:
1. 客⼾需於付款前向收銀員出示相關流動應⽤程式內已加入的「合資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)」及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾並成功付款,⽅可享有關優惠。
2. 優惠只適⽤於參與商⼾之香港地區分店,優惠不適⽤於網上交易 (除特別註明外)。
3. 所有取消/退款/偽造/未誌賬的交易,均不會計算在簽賬⾦額內。現⾦券/現⾦折扣會在所有 有關之簽賬⼀併取消或退回。
4. 除特別註明外,參與商⼾將於客⼾簽賬時,即時於交易中提供優惠,客⼾不可累積或⽇後使⽤該優惠。每位客⼾每⽇只可享⽤流動⽀付及或BoC Pay商⼾優惠各1 次。
5. 卡公司及參與商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。如有任何爭議,商⼾可要求客⼾出示合 資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)之實體卡以作驗證。
6. 有關BoC Pay 的詳情,請瀏www.bochk.com/tc/more/ebanking/bocpay.html。
7. Apple Pay是Apple Inc.在美國和其他國家或地區註冊的商標。有關⽀援Apple Pay的裝置,請瀏覽 www.apple.com/hk/apple-pay。Google Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Google Pay標 記為Google Inc.的商標。Google Pay適⽤於任何⽀援NFC功能,並執⾏Android Lollipop 5.0或以上系 統的Android裝置。Samsung Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Samsung Pay是 Samsung Electronics Co., Ltd.的註冊商標。Samsung Pay只⽀援NFC付款。有關⽀援Samsung Pay的 裝置,請瀏覽samsung.com/hk/samsungpay/#samsung-pay。Huawei Pay不適⽤於中銀商務卡。 Huawei Pay為華為公司的商標,已於中國及其他國家/地區提交商標註冊。有關⽀援Huawei Pay的 裝置,請瀏覽Huawei Pay香港網站。
8. 客⼾需⾃⾏⽀付下載及/或中銀香港流動應⽤程式所產⽣的相關數據費⽤。
9. 請透過官⽅軟件應⽤商店或中銀香港網⾴下載中銀香港流動應⽤程式,並注意搜尋的識別字樣。
10. 瀏覽⼈⼠使⽤中銀香港流動應⽤程式即表示同意中銀香港於流動應⽤程式不時所載之免責聲明及政策。
11. 流動⽀付電⼦⽀付⼯具為第三⽅的⼿機流動應⽤程式。其應⽤程式的使⽤條款須受供應商的相關條款所約束。中銀香港並非流動⽀付⼯具應⽤程式的供應商。客⼾如對流動⽀付⼯ 具應⽤程式有任何查詢或投訴,請直接與有關供應商聯絡。中銀香港並不會對供應商提供 的應⽤程式或其服務作出任何保證,或對於使⽤其應⽤程式或服務時所構成的後果負責。
12. 中銀香港並無審閱或核實且概不就使⽤流動⽀付應⽤程式內的資訊或其刊載或提供的資料、 産品或服務或私隱慣例所産⽣的任何損失承擔責任(不論疏忽或其他⽅式)。中銀香港並非 認同或推薦該應⽤程式所刊載或提供的任何資訊、資料、産品或服務,中銀香港亦概不就該應⽤程式所刊載或提供的資訊、資料、産品或服務的任何的不確或失當負責。請審閱有關第 三⽅應⽤程式載有的條款及條件、相關免責聲明及私隱政策。
食肆優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,優惠只適⽤於堂食,另收加⼀服務費(以原價計算)、茶芥及前菜;指定商⼾必須預先訂座。
2. 除特別註明外,優惠不適⽤於廚師推介、指定菜單、到會服務、客房送餐服務、品酒晚宴、 宴會、婚宴、會議、私⼈派對、貴賓房、特別推廣活動及於食肆內任何飲食以外之消費 (如煙草產品)。
3. 優惠可能不適⽤於公眾假期及節⽇(前夕及正⽇),例如農曆新年、情⼈節、復活節、⺟親節、⽗親節、中秋節、國慶⽇、冬⾄、平安夜、聖誕節、除夕及元旦或煙花匯演夜等及參與商⼾不時指定之其他⽇⼦,詳情請向有關商⼾查詢。
4. 上述產品、服務與優惠受有關條款約束,詳情請參閱相關宣傳品、向有關商⼾或中國銀⾏(香港)有限公司(下稱「中銀香港」)及/或中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)查詢。
5. 除有關商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約(第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
6. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾的供應商,有關產品由有關商⼾提供。客⼾如對商⼾提供的貨品或其服務有任何查詢或投訴,請直接與有關商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對商⼾或其供應商提供的產品及服務質素概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。
7. 中銀香港及/或卡公司及商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修改條款及細則之酌情權。
8. 如有任何爭議,中銀香港及/或卡公司及商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。
9. 本條款及細則的中英⽂版本如有差異,⼀概以中⽂版本為準。
適用信用卡
HSBC
到期日: 2024-12-31
每位惠顧前菜及主菜可獲贈指定香檳或無酒精飲品乙杯、SOMM招牌甜品及生日卡
Remarks: 1. The offers are also applicable on Sundays, except black-out dates. 2. Terms and conditions apply. Please refer to details below. Terms and conditions: 1. The offers are made exclusively for the holders (‘Cardholders’) of HSBC Premier Mastercard® Credit Card, issued by The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited in Hong Kong (and its successors and assigns) (‘HSBC’) during the Cardholder’s birthday month in 2024. 2. Unless otherwise specified, the terms and conditions of the year-round dining offers apply. Please refer to www.hsbc.com.hk/creditcard for details. 3. Cardholders must state the birthday offer redemption in advance and settle the payment with their HSBC Premier Mastercard® Credit Card to enjoy the birthday offer. 4. To enjoy the birthday offer, the respective merchants may ask Cardholders to present proof of identity for birthday month verification. Any collection of such personal data will be in accordance with the respective merchants’ terms and conditions. HSBC accepts no liability in respect of the respective merchants’ collection of the personal data. 5. Birthday offers are not applicable on 1 January, 14 February, 30 to 31 March, 11 to 12 May, 15 to 16 June, 28 November, 24 to 26 and 31 December 2024 or any special event dates. In case of renovation in or closure of any of the restaurants, all offers will not be available. Please check with the respective restaurants for details. 6. The maximum number of diners per table will be subject to the rules and regulation announced by the Government and the respective merchants. 7. The offers are not applicable to special events and Private Rooms by Amber. 8. The offers cannot be used in conjunction with other promotional menus, offers or discounts and are not transferable. 9. The offers cannot be exchanged for cash, other products or discounts. 10. Menus are subject to changes due to seasonality and availability of ingredients without prior notice. 11. The offers are only applicable to food bills (unless otherwise specified) and dine-in consumption only, and are not applicable to takeaway food items. 12. Advance reservation is required. Cardholders are required to state the redemption of HSBC Premier Mastercard® Credit Card birthday offer when making reservation and prior to ordering. 13. The promotional period and terms and conditions of the offers are subject to change without prior notice. 14. The birthday offer can only be redeemed once within the Cardholder’s birthday month and can only be enjoyed once at one table. 15. Splitting tables and/or bills is not allowed. 16. Prices and products/services/offers/food/menu descriptions are provided by the relevant merchants and are for reference only. HSBC accepts no liability for the quality of goods and services provided by the merchants involved in this promotion. 17. In case of disputes, the decision of HSBC and the respective merchants shall be final.
滙豐信用卡最紅全年優惠一般條款及細則
優惠推廣期
1. 優惠推廣期為 2024 年 1 月 1 日至 12 月 31 日。
優惠詳情
2. 全年優惠
a. 推廣期內,您可於參與商戶以合資格信用卡簽賬,享低至 9 折餐飲或購物優惠。
3. 生日優惠
a. 於生日月份內,您須於指定酒店/食府/商戶向職員預先表明享用生日優惠,並以指定合資格信用卡簽賬,即可享用生日優惠一次。
如何獲享優惠
4. 您可於推廣期內獲享優惠,若您:
a. 持有合資格信用卡及您的信用卡戶口仍然有效及信用狀況良好;及
b. 於至少三天前預訂以享用生日優惠(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
c. 享用生日優惠,參與商戶或會要求您提供身份証明文件以核實生日月份方可享用優惠,而所有個人資料收集受參與商戶之有關條款及細則約束,我們概不承擔任何責任。
5. 您不可:
a. 將優惠轉讓或兌換現金、其他貨品、服務、折扣;及
b. 將優惠與任何其他推廣活動、優惠、折扣卡、禮券、會員福利或 VIP 禮遇同時使用(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
獲享優惠前須注意事項
6. 滙豐銀聯雙幣信用卡持卡人只可於接受該卡簽賬的分店享有優惠。
7. 部分優惠只適用於指定信用卡。請參閱個別優惠詳情以了解適用的信用卡類別。
8. 除特別聲明外,優惠只適用於正價貨品。優惠不可與任何其他折扣、推廣優惠、公價產品、特價套餐、客席廚師推廣、香煙/雪茄、支裝酒類、私人聚會、筵席、婚宴、會議、宴會、到會服務、客房餐飲服務、憑券入場之活動、禮券、現金券、免費代客泊車、積分計劃、任何飛行優惠計劃、特價貨品、廳房及私人廂房、貴賓卡、於推廣期前已預訂之服務及會員優惠同時使用。詳情請向參與商戶查詢。
9. 除特別聲明外,餐飲優惠只適用於有關食府內餐饗消費時使用。飲料優惠只適用於部分食府。詳情請向參與商戶查詢。
10. 有關酒店餐飲優惠適用於 2 至 12 位用膳(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
11. 每檯之最多食客人數由政府及有關商戶公佈之條例及細則作準。
12. 餐飲優惠不適用於服務費、茶價及前菜(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
13. 您須為食客之一並必須預先訂座。於訂座時,請表明使用指定信用卡簽賬及須於點菜前出示滙豐信用卡以享餐飲優惠。詳情請向參與商戶查詢。
14. 餐飲優惠不適用於香港的公眾假期當日(包括星期日)及其前夕(不包括星期六)、節日當日及其前夕、煙花匯演當日,又或遇上有關食府須要收取入場券的日子或商戶之特定日期。詳情請向參與商戶查詢。
15. 如參與商戶分店停止營業,有關優惠將會停止。
16. 如參與商戶於推廣期間進行裝修工程,有關優惠將會暫停。詳情請向參與商戶查詢。
17. 個別優惠附有額外條款及細則,詳情請向有關參與商戶查詢。
18. 價格及貨品/服務/優惠/食品/飲品/餐牌說明由有關參與商戶提供及只作參考。您明白及接納我們並非所惠顧貨品/服務/優惠/食品/飲品/餐牌之供應商,詳情請向參與商戶查詢,我們恕不對有關貨品/服務/食品/飲品之質素承擔任何責任。
19. 此推廣所涉及之服務及產品數量有限,售完即止,並均由參與商戶或第三方供應商直接提供。對於所提供的貨品及服務之質素,我們恕不承擔任何責任。
20. 生日優惠須受條款及細則約束,詳情請向參與商戶之職員查詢。
21. 優惠須受本條款及細則,以及參與商戶及合資格信用卡的條款及細則約束。我們及參與商戶可更改或終止優惠或修改條款及細則。有關最新之優惠內容、供應及條款及細則,請參閱有關網頁。
22. 如我們或參與商戶認為您有任何欺詐或濫用行為,您將不可獲享優惠。
23. 就本推廣如有任何爭議,我們及/或參與商戶保留最終決定權。
24. 我們根據香港法例撰寫優惠之條款及細則。本推廣資料及本條款及細則的中英文本如有任何歧義或不一致,概以英文本為準。
詞彙定義
25. 「合資格信用卡」指所有由香港上海滙豐銀行有限公司(及其繼承人及受讓人)於香港發出的滙豐個人信用卡或公司卡(採購卡、優惠卡除外)。
26. 「參與商戶」指所有提供滙豐信用卡最紅全年優惠及/或生日優惠之有關商戶。
適用信用卡
Bank of China
到期日: 2024-07-31
指定套餐買一送一優惠:
- SOMM品嚐6道菜菜單(星期一至星期五午餐,星期一至星期日晚餐)(HK$1,228)
- 菜單詳情:https://photos.mandarinoriental.com/is/content/MandarinOriental/LMHKG%20-%20Landmark/PDFs/landmark-somm-degustation-menu.pdf
*限制日期:包括但不限於母親節、父親節、平安夜、除夕、除夕、其他節日和特別活動。 詳情請向各餐廳查詢
For more details, please visit: https://www.bochk.com/dam/boccreditcard/privatecard/Private_Card_DiningOffer_TnC_EN.pdf Remarks: 1. Client is required to make a reservation in advance via BOC Private Card Lifestyle Manager or by contacting the respective restaurant directly and must specify the use of the offer at the time of making a reservation. Offer can be used for one person per table only. Please directly contact restaurants for the details of cancellation policy. Terms and Conditions of Fine Dining Buy-1-Get-One-Free Menu Offer: 1. Unless otherwise specified, the Promotion runs from now until 31 July 2024 (both dates inclusive) (the “Promotion Period”). 2. During the Promotion Period, Clients can enjoy buy-1-get-1-free offer for designated set menu at participating restaurants (the “Participating Merchants”) with BOC Private Card. 3. The offer varies for each Participating Merchant, please check with the respective Participating Merchant directly for the details of offer, set menus, reservation/ cancellation policy. 4. Client is required to make advance reservation and must specify the use of the offer at the time of making a reservation. For reservations at SOMM, advance reservation must be made via SOMM’s designated booking website to enjoy the offer. Unless otherwise specified, only one offer/ designated set menu (unless otherwise specified) can be used per table each time. Please check with the respective Participating Merchant for details. 5. Client must be one of the diners and state the redemption of the offer prior to ordering to enjoy the offer. The offer can be used for one table each time. 6. The offer is applicable to dine-in consumption of food / beverage (if applicable) from the designated set menu at specified time period and cannot use the offer on all beverages, wines, festive products, charge for tea and condiments, appetizer, discounted food items, corkage fee, cake-cutting fee, private or corporate functions, deliveries, private room bookings, banquets, takeaways, catering, 10% service charge (based on the original retail price unless otherwise specified), special promotional menus, guest chef promotions, wine dinners, weddings, meetings, conferences, coupons, complimentary valet parking, any mileage programmes, membership benefits, sales merchandise and VIP rooms (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 7. The offer cannot exchange for cash/ service, other products/ food or discounts. The offer cannot transfer and use in conjunction with any other promotional offers, discounts, membership offer, staff discount, gift voucher and cash coupons (unless otherwise specified). Please check with the respective Participating Merchant for details. 8. The promotional food/ beverage items (if applicable) are available while stock lasts and the offer terms will be subject to the prevailing circumstances at the time of patronage. Quota applies to each Participating Merchant and the offer is available on a first-come-first-served basis. Please check with the respective Participating Merchant for details. 9. A child will be counted as one person. Child policy may vary, please check with the respective Participating Merchant for details. 10. Those product information / pictures / descriptions / prices / services / offers / food / beverage / menu descriptions featured in the promotion materials are provided by the respective Participating Merchant and are for reference only. BOCHK and / or the Company shall have no liability in this respect. 11. If BOCHK and / or the Company believe that Clients have acted in a fraudulent or abusive way, Clients will not be able to enjoy the offer. General Terms and Conditions: 1. Unless otherwise specified, offers (“Offers”) are only applicable to the holders (the “Clients”) of BOC Private Card (the “Eligible Credit Card”) that issued by BOC Credit Card (International) Limited (the “Company”) in Hong Kong. 2. The status of the Eligible Credit Card account must be normal, valid and in good credit condition during the Promotion Period in order to enjoy the Offers. 3. Any fraudulent, unauthorized, unposted, cancelled or refunded transaction will not be deemed as Eligible Transaction and will not be qualified for the Offers. 4. In the event of termination of a credit card account, violation of the Credit Card User Agreement/Credit Card Agreement or the card account being in default, the Offers entitlement will be forfeited automatically forthwith. 5. Clients must retain all original transaction sales slips for reference. In case of any dispute, the Company reserves the right to request the Client to provide the original transaction sales slip(s) and/or such further documentation or evidence for verification. All sales slips and/ or such further documentation submitted to the Company will not be returned. 6. The Company will verify the transaction record to confirm the Offers entitlement of each Client. In the event of discrepancy between the Company’s record and details recorded on the credit card sales slip, the Company record shall prevail. 7. Any cancelled, refunded, falsified and unposted transactions are not counted as Eligible Spending. In case of such transactions, the Offers will be cancelled together with those transactions. Any fraud and/or abuse of the Offers by any person (as determined by Bank of China (Hong Kong) Limited (“BOCHK”) and/or the Company and/or Visa and/or the participating merchant(s) at their sole discretion) will result in forfeiture of the person’s eligibility to the Offers. BOCHK and/or the Company reserve the right to deduct the value of any Offers redeemed inappropriately by a Client directly from any of the Client’s relevant Credit Card account without prior notice, and/or take legal action in such instances to recover any outstanding amounts. 8. These terms and conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region. 9. No person other than the Client and the Company will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance to enforce or enjoy the benefit of any of the provisions of these terms and conditions. 10. BOCHK and/or the Company reserves the right to change, suspend or terminate the offers below, or to amend the relevant terms and conditions at its sole discretion, and reserves the right of final decision on all matters and disputes. 11. BOCHK and/or the Company does not warrant the quality of the products or services (including but not limited to the quality or quantity of the product) provided by the participating merchant(s). The participating merchant(s) shall be solely responsible for all the effects and consequences of the products and services. 12. In case of any discrepancy or inconsistency between the Chinese and the English versions of these terms and conditions, the Chinese version shall prevail and apply.
2024 全年商⼾優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,所有優惠適⽤於:
i. 只適⽤於印有中銀標誌的中銀信⽤卡、中銀銀聯雙幣信⽤卡及中銀聯營卡(但不適⽤於私⼈客⼾卡、採購卡、美⾦卡及Intown網上卡),亦適⽤於印有中銀香港及銀聯標誌並由中國銀⾏(香港)有限公司(下稱 「中銀香港」)發出的中銀提款卡及借記卡(下稱「合資格信⽤卡及/或中銀卡」),及/或
ii. 流動⽀付,即以數碼化⽅法將合資格信⽤卡及/或中銀卡儲存於指定流動電話或裝置內並 透過非接觸式⽅法付款(只限 Apple Pay、Google Pay、Samsung Pay 及 Huawei Pay) (下稱 「流動⽀付」)。 Apple Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡) 」或 「合資格中銀卡(但不適⽤於中銀卡-商業、中銀財互通卡及附加於中銀信⽤卡的附屬銀⾏賬 ⼾) 」;Google Pay 及 Samsung Pay 只適⽤於「合資格信⽤卡(惟不適⽤於中銀商務卡及中 銀雙幣信⽤卡) 」;Huawei Pay 只適⽤於「合資格中銀雙幣信⽤卡」。
iii. BoC Pay流動應⽤程式,即透過BoC Pay流動應⽤程式之銀聯付款碼⽀付。交易必須於優惠期內通過銀聯網絡進⾏⽅可享有關優惠。客⼾必須於BoC Pay流動應⽤程式成功綁定於香港發⾏並印有中銀標誌的中銀銀聯雙幣信⽤卡及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾及/或消費券賬⼾ (下稱「BoC Pay」)。
2. 客⼾必須以「合資格信⽤卡及/或中銀卡」簽賬付款及/或透過流動⽀付⽅式付款,及/或透過BoC Pay付款,⽅可享有各項優惠。
3. 除特別註明外,所有優惠有效期⾄ 2024 年 12 ⽉ 31 ⽇(包括⾸尾兩⽇,以交易⽇期計算)。
4. 除特別註明外,優惠只適⽤於該地區分店。
5. 除特別註明外,中銀提款卡只適⽤於指定商⼾優惠。詳情向有關商⼾查詢。
6. 客⼾必須預訂/預約⽅可享⽤酒店優惠或美容/健康/頭髮護理/汽⾞服務優惠,並須視乎酒店房間或有關服務之供應情況⽽定。
7. 除特別註明外,優惠不適⽤於定價貨品、特價貨品及預售⾨票項⽬,亦不可與其他折扣、 現⾦券、禮券、貴賓卡或會員優惠計畫、促銷或推廣優惠同時使⽤,詳情請向有關商⼾查詢。
8. 優惠不能兌換現⾦、其他貨品或折扣,亦不可轉讓。
9. 除此宣傳品所含之條款及細則外,優惠亦須受有關商⼾的其他條款約束,詳情請參考個別 優惠及推廣或向有關商⼾查詢。
10. 禮品數量/免費服務名額有限,先到先得,送完即⽌,詳情請向有關商⼾查詢 。
11. 優惠須視乎供應情況⽽定。如有任何更改,將以惠顧時之優惠詳情為準。
12. 參與商⼾有權更改優惠推廣之期限,中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)及/或中銀香港概不承擔任何有關是項更改的責任,亦恕不另⾏通知客⼾。
13. 如參與商⼾停⽌營業,有關優惠將會停⽌。
14. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾之產品及服務的供應商。客⼾如對參與商⼾之產品及/或服務有任何查詢、意⾒、索償、投訴及/或糾紛,請直接與有關參與商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對參與商⼾或其供應商所提供的產品及服務(包括但不限於產品質素及供應量)!概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。參與商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。對於參與商⼾所提供的產品及服務質素或參與商場或會提供的額外推廣優惠/折扣,中銀香港及/或卡公司概不承擔任何責任。請向參與商⼾職員查詢優惠詳情及條款細則。
15. 中銀香港及/或卡公司及/或參與商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修訂其條款及細則之酌情權,並保留所有爭議的最終決定權。
16. 除有關客⼾、參與商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約 (第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
17. 本推廣條款受香港特別⾏政區法律所管轄,並以此作為法律詮釋。
18. 如有任何爭議,中銀香港、卡公司及/或參與商⼾保留最終決定權。
19. 上述產品、服務與優惠受相關條款約束,詳情請參閲相關宣傳品或向卡公司及/或中銀香港職員查詢。
20. 如本條款及細則的中、英⽂版有所差異,⼀概以中⽂版為準。
流動⽀付⼀般條款及細則:
1. 客⼾需於付款前向收銀員出示相關流動應⽤程式內已加入的「合資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)」及/或智能賬⼾及/或⽀付賬⼾並成功付款,⽅可享有關優惠。
2. 優惠只適⽤於參與商⼾之香港地區分店,優惠不適⽤於網上交易 (除特別註明外)。
3. 所有取消/退款/偽造/未誌賬的交易,均不會計算在簽賬⾦額內。現⾦券/現⾦折扣會在所有 有關之簽賬⼀併取消或退回。
4. 除特別註明外,參與商⼾將於客⼾簽賬時,即時於交易中提供優惠,客⼾不可累積或⽇後使⽤該優惠。每位客⼾每⽇只可享⽤流動⽀付及或BoC Pay商⼾優惠各1 次。
5. 卡公司及參與商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。如有任何爭議,商⼾可要求客⼾出示合 資格信⽤卡/中銀卡(如適⽤)之實體卡以作驗證。
6. 有關BoC Pay 的詳情,請瀏www.bochk.com/tc/more/ebanking/bocpay.html。
7. Apple Pay是Apple Inc.在美國和其他國家或地區註冊的商標。有關⽀援Apple Pay的裝置,請瀏覽 www.apple.com/hk/apple-pay。Google Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Google Pay標 記為Google Inc.的商標。Google Pay適⽤於任何⽀援NFC功能,並執⾏Android Lollipop 5.0或以上系 統的Android裝置。Samsung Pay不適⽤於中銀商務卡或中銀銀聯雙幣信⽤卡。Samsung Pay是 Samsung Electronics Co., Ltd.的註冊商標。Samsung Pay只⽀援NFC付款。有關⽀援Samsung Pay的 裝置,請瀏覽samsung.com/hk/samsungpay/#samsung-pay。Huawei Pay不適⽤於中銀商務卡。 Huawei Pay為華為公司的商標,已於中國及其他國家/地區提交商標註冊。有關⽀援Huawei Pay的 裝置,請瀏覽Huawei Pay香港網站。
8. 客⼾需⾃⾏⽀付下載及/或中銀香港流動應⽤程式所產⽣的相關數據費⽤。
9. 請透過官⽅軟件應⽤商店或中銀香港網⾴下載中銀香港流動應⽤程式,並注意搜尋的識別字樣。
10. 瀏覽⼈⼠使⽤中銀香港流動應⽤程式即表示同意中銀香港於流動應⽤程式不時所載之免責聲明及政策。
11. 流動⽀付電⼦⽀付⼯具為第三⽅的⼿機流動應⽤程式。其應⽤程式的使⽤條款須受供應商的相關條款所約束。中銀香港並非流動⽀付⼯具應⽤程式的供應商。客⼾如對流動⽀付⼯ 具應⽤程式有任何查詢或投訴,請直接與有關供應商聯絡。中銀香港並不會對供應商提供 的應⽤程式或其服務作出任何保證,或對於使⽤其應⽤程式或服務時所構成的後果負責。
12. 中銀香港並無審閱或核實且概不就使⽤流動⽀付應⽤程式內的資訊或其刊載或提供的資料、 産品或服務或私隱慣例所産⽣的任何損失承擔責任(不論疏忽或其他⽅式)。中銀香港並非 認同或推薦該應⽤程式所刊載或提供的任何資訊、資料、産品或服務,中銀香港亦概不就該應⽤程式所刊載或提供的資訊、資料、産品或服務的任何的不確或失當負責。請審閱有關第 三⽅應⽤程式載有的條款及條件、相關免責聲明及私隱政策。
食肆優惠⼀般條款及細則:
1. 除特別註明外,優惠只適⽤於堂食,另收加⼀服務費(以原價計算)、茶芥及前菜;指定商⼾必須預先訂座。
2. 除特別註明外,優惠不適⽤於廚師推介、指定菜單、到會服務、客房送餐服務、品酒晚宴、 宴會、婚宴、會議、私⼈派對、貴賓房、特別推廣活動及於食肆內任何飲食以外之消費 (如煙草產品)。
3. 優惠可能不適⽤於公眾假期及節⽇(前夕及正⽇),例如農曆新年、情⼈節、復活節、⺟親節、⽗親節、中秋節、國慶⽇、冬⾄、平安夜、聖誕節、除夕及元旦或煙花匯演夜等及參與商⼾不時指定之其他⽇⼦,詳情請向有關商⼾查詢。
4. 上述產品、服務與優惠受有關條款約束,詳情請參閱相關宣傳品、向有關商⼾或中國銀⾏(香港)有限公司(下稱「中銀香港」)及/或中銀信⽤卡(國際)有限公司(下稱「卡公司」)查詢。
5. 除有關商⼾、中銀香港及/或卡公司以外,並無其他⼈⼠有權按《合約(第三者權利)條例》強制執⾏本條款及細則的任何條⽂,或享有本條款及細則的任何條⽂下的利益。
6. 中銀香港及/或卡公司並非商⼾的供應商,有關產品由有關商⼾提供。客⼾如對商⼾提供的貨品或其服務有任何查詢或投訴,請直接與有關商⼾聯絡。中銀香港及/或卡公司對商⼾或其供應商提供的產品及服務質素概不承擔任何責任,不會作出任何保證,亦不會對於使⽤其產品或服務時所構成的後果負責。商⼾將負上所有產品及服務的法律責任。
7. 中銀香港及/或卡公司及商⼾保留更改、暫停或取消本推廣或修改條款及細則之酌情權。
8. 如有任何爭議,中銀香港及/或卡公司及商⼾對所有事宜及爭議保留最終決定權。
9. 本條款及細則的中英⽂版本如有差異,⼀概以中⽂版本為準。
適用信用卡