京東
您的信用卡優惠 ( 0 )
其他信用卡優惠 (3)
China Construction Bank
到期日: 2024-12-31
京東與其他網上購物,一律可享4%現金回贈
其他本地及海外簽賬亦可享0.5%現金回贈
Remarks: 1. Promotion period to December 31, 2024. Terms and conditions apply. General Remarks: Terms and conditions apply. Please refer to the Terms and Conditions of CCB (Asia) JD Credit Card Cardmembers JD VIP Exclusive Privileges for details. Product discount coupons cannot be used on top of one another, shipping discount coupons and product discount coupons can be used on top of one another. Discount coupons cannot be given or transferred. All the above discounts only available for orders destinations are Hong Kong, Macau, Taiwan and other non-Mainland China regions , only applicable for JD.com,HK.JD.COM and JD APP (Hong Kong and Macau China) orders. Terms and Conditions: https://www.asia.ccb.com/hongkong/personal/credit_cards/jd_credit_card_exclusive_privileges_tnc.html
餐饗優惠之條款及細則:
1. 除特別註明外,商戶推廣期至2024年12月31日。
2. 本計劃之產品/服務由有關商戶提供,中國建設銀行(亞洲)股份有限公司概不負責。
3. 信用卡會員須於訂座時及點菜前聲明享用有關優惠。
4. 加一服務費及茶芥(如適用)將以原價計算。
5. 優惠不可與其他優惠、折扣或優惠券同時使用、不可轉讓他人、不可兌換現金或換取其他優惠。
6. 除特別註明外,優惠不適用於公眾假期/特別節日及其前夕、宴會、婚宴、廳房用膳、優惠套餐、特別推廣、香煙/雪茄、飲品、樽裝烈酒/酒、門券/禮券/贈券、免費泊車、到會服務、外賣、或有關商戶之特定日期,並只限堂食及於香港之分店。
7. 若有關商戶或其零售點停止營業,有關優惠將會即時終止。
8. 所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。
「商戶推廣優惠」(「計劃」)之條款及細則︰
1. 除特別註明外,商戶推廣期至2024年12月31日。
2. 除特別註明外,本計劃只適用於由中國建設銀行(亞洲)股份有限公司(「本行」)所發的信用卡(「信用卡」)(商務卡除外)的信用卡會員(「閣下」)。本計劃只適用於推廣宣傳物品上訂明之優惠日期。建行(亞洲)銀聯雙幣信用卡會員可於接受該卡簽賬之商戶享用有關優惠。
3. 閣下須以信用卡作零售消費簽賬,方可享此推廣宣傳物品所列之優惠(「優惠」),並不得以任何方式兌換為現金。優惠不可與其他推廣優惠同時使用。
4. 優惠之供應須視乎供應量而定。所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。
5. 若優惠未能供應或已被代替,本行將不作另行通知。
6. 本計劃之產品/服務由有關商戶提供,對於有關產品及服務之質素,本行概不負責。本計劃中之任何有關優惠的貨品及服務之有效性及使用均受於供應商指定的有關使用指示及條款及細則所規限。
7. 本行不會充當,或負上任何產品/服務供應商(或其代理)的責任,任何有關貨品及服務的申索、投訴或糾紛,閣下應向有關的供應商反映,並跟有關的供應商解決。任何閣下向供應商所作的申索將不會解除該信用卡持有人對本行所承擔的付款責任或其他責任。
8. 本行、商戶及供應商保留可隨時酌情更改本計劃及/或本條款及細則,或取消本計劃。
9. 本行及商戶保留就所有本計劃的分歧或糾紛的最終決定權。
10. 本文之中、英文版本如有任何歧異,一概以英文版本為準。
適用信用卡
China Construction Bank
到期日: 2024-12-31
於京東平臺消費尊享「首購好禮」。「首購好禮」累計折扣總值¥200
Remarks: 1. Discount coupons will be credited to the JD account in the following month. Includes RMB 10 shipping discount coupon x 1, RMB 40 product discount coupon x 1 if spend RMB 499 or above and RMB 60 product discount coupon x 1 if spend RMB 699 or above and RMB 90 product discount coupon x 1 if spend RMB 999 or above. General Remarks: Terms and conditions apply. Please refer to the Terms and Conditions of CCB (Asia) JD Credit Card Cardmembers JD VIP Exclusive Privileges for details. Product discount coupons cannot be used on top of one another, shipping discount coupons and product discount coupons can be used on top of one another. Discount coupons cannot be given or transferred. All the above discounts only available for orders destinations are Hong Kong, Macau, Taiwan and other non-Mainland China regions , only applicable for JD.com,HK.JD.COM and JD APP (Hong Kong and Macau China) orders. Terms and Conditions: https://www.asia.ccb.com/hongkong/personal/credit_cards/jd_credit_card_exclusive_privileges_tnc.html
餐饗優惠之條款及細則:
1. 除特別註明外,商戶推廣期至2024年12月31日。
2. 本計劃之產品/服務由有關商戶提供,中國建設銀行(亞洲)股份有限公司概不負責。
3. 信用卡會員須於訂座時及點菜前聲明享用有關優惠。
4. 加一服務費及茶芥(如適用)將以原價計算。
5. 優惠不可與其他優惠、折扣或優惠券同時使用、不可轉讓他人、不可兌換現金或換取其他優惠。
6. 除特別註明外,優惠不適用於公眾假期/特別節日及其前夕、宴會、婚宴、廳房用膳、優惠套餐、特別推廣、香煙/雪茄、飲品、樽裝烈酒/酒、門券/禮券/贈券、免費泊車、到會服務、外賣、或有關商戶之特定日期,並只限堂食及於香港之分店。
7. 若有關商戶或其零售點停止營業,有關優惠將會即時終止。
8. 所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。
「商戶推廣優惠」(「計劃」)之條款及細則︰
1. 除特別註明外,商戶推廣期至2024年12月31日。
2. 除特別註明外,本計劃只適用於由中國建設銀行(亞洲)股份有限公司(「本行」)所發的信用卡(「信用卡」)(商務卡除外)的信用卡會員(「閣下」)。本計劃只適用於推廣宣傳物品上訂明之優惠日期。建行(亞洲)銀聯雙幣信用卡會員可於接受該卡簽賬之商戶享用有關優惠。
3. 閣下須以信用卡作零售消費簽賬,方可享此推廣宣傳物品所列之優惠(「優惠」),並不得以任何方式兌換為現金。優惠不可與其他推廣優惠同時使用。
4. 優惠之供應須視乎供應量而定。所有圖片及資料只供參考,詳情請向有關商戶查詢。
5. 若優惠未能供應或已被代替,本行將不作另行通知。
6. 本計劃之產品/服務由有關商戶提供,對於有關產品及服務之質素,本行概不負責。本計劃中之任何有關優惠的貨品及服務之有效性及使用均受於供應商指定的有關使用指示及條款及細則所規限。
7. 本行不會充當,或負上任何產品/服務供應商(或其代理)的責任,任何有關貨品及服務的申索、投訴或糾紛,閣下應向有關的供應商反映,並跟有關的供應商解決。任何閣下向供應商所作的申索將不會解除該信用卡持有人對本行所承擔的付款責任或其他責任。
8. 本行、商戶及供應商保留可隨時酌情更改本計劃及/或本條款及細則,或取消本計劃。
9. 本行及商戶保留就所有本計劃的分歧或糾紛的最終決定權。
10. 本文之中、英文版本如有任何歧異,一概以英文版本為準。
適用信用卡