Amber - 香港置地文華東方酒店
您的信用卡優惠 ( 0 )
其他信用卡優惠 (3)
American Express
到期日: 2024-12-31
每年高達HK$1,000 本地簽賬回贈
*如參與之餐廳位於閣下之住宿酒店內,此禮遇需於餐廳內直接付款,不能掛賬於酒店房間內
Remarks: 1. To enjoy both Local and Abroad Dining Credit offers, you are required to enroll into the offers separately in advance. For enrollment, please contact The Platinum Card Service on 2277 2233. 2. Offer is applicable to the Basic Platinum Cardmembers who successfully enrolled to the offer only. 3. One-time enrollment is required for the Local Dining Credit from July 12, 2022, and Cardmembers will automatically be enrolled for the following redemption periods from their enrollment date and do not need to re-enroll. 4. Benefit resets annually on January 1 until December 31, 2024. 5. Please click here for participating restuarants list. (https://www.americanexpress.com/en-hk/benefits/diningbenefit/) 6. For Participating Abroad Restaurants located in Japan, a prepaid reservation must be made through Pocket Concierge. 7. Terms and Conditions apply. 8. Photo is for reference only. Global Dining Credit (Local Dining Credit) – Terms and Conditions: 1. Cardmembers must successfully enroll the Benefit with the Eligible Cards, then spend in-person (“Spending Requirement”) at participating local restaurants (“Participating Local Restaurants”) with the Enrolled Card (“Eligible Transaction”) to receive the Local Dining Credit (“Benefit”). 2. Enrolled Cardmembers will be eligible to receive the first HK$1,000 spend at participating local restaurants (Local Dining Credit) per redemption period. 3. Only Basic Cardmembers of The Platinum® Card and American Express® Peninsula Platinum Card issued in Hong Kong by American Express International, Inc. (“American Express”) (“Eligible Cards” and such holders, “Eligible Cardmembers”) are eligible to participate in the Benefit. 4. Supplementary Cards and The Platinum Additional Cards are not eligible for this Benefit. 5. One-time enrollment through AMEX Offer is required for the Local Dining Credit from July 12, 2022, and Cardmembers will automatically be enrolled for the following redemption periods from their enrollment date and do not need to re-enroll. 6. Benefit resets annually on January 1 until December 31, 2024. 7. Statement credit not redeemed during the applicable spend period will not roll over to the following spend period and will expire. Your Card must be charged prior to the end of each redemption period (December 31) to be eligible for the credit within that redemption period. 8. Participating Local Restaurants are participating restaurants located in Hong Kong SAR. 9. Participating Local Restaurants list is subject to change without prior notice, please check before you dine as you may not be eligible for the credit. 10. Excludes transactions where Cardmembers do not spend on their Enrolled Card directly in-person at Participating Restaurants. Excludes transactions made online. 11. Excludes transactions made through third-party establishment (including, but not limited to, third party delivery or take away services) or third-party payment processor. 12. Credit may not be applied to the Cardmember’s Account if the account has been suspended or cancelled and may be reversed if Eligible Transaction is returned or cancelled. 13. Credit is not redeemable for cash or other payment form. 14. Credit should appear on Cardmember’s billing statement within 5 business days from the date eligible transaction made but may take up to 150 days from the Transaction Date. 15. Un-posted/cancelled/refunded transactions and transactions that are found to be fraudulent or are eventually cancelled/refunded will be considered as ineligible transactions. 16. Participating Restaurant is solely responsible for all products, services, consultations, and advice. American Express is not the provider of any of these products and/or services that are made available pursuant to the Benefit and makes no representation or warranty in relation to such products and/or services. 17. In case of any enquiry related to this Benefit, please call The Platinum Card Service on 2277 2233. 18. In the event of any dispute arising from this promotion, the decision of American Express and Participating Restaurants shall be final. 19. In the event of any inconsistency between the English and Chinese versions of these Terms and Conditions, the English version shall prevail.
適用信用卡
HSBC
到期日: 2024-12-31
每2位惠顧6道菜午餐或8道菜晚餐可獲贈指定香檳或無酒精飲品乙杯(每位乙杯)、Amber招牌蛋糕、Amber生日卡、紀念品菜單及Amberlicious朱古力
Remarks: 1. The offers are also applicable on Sundays, except black-out dates. 2. Terms and conditions apply. Please refer to details below. Terms and conditions: 1. The offers are made exclusively for the holders (‘Cardholders’) of HSBC Premier Mastercard® Credit Card, issued by The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited in Hong Kong (and its successors and assigns) (‘HSBC’) during the Cardholder’s birthday month in 2024. 2. Unless otherwise specified, the terms and conditions of the year-round dining offers apply. Please refer to www.hsbc.com.hk/creditcard for details. 3. Cardholders must state the birthday offer redemption in advance and settle the payment with their HSBC Premier Mastercard® Credit Card to enjoy the birthday offer. 4. To enjoy the birthday offer, the respective merchants may ask Cardholders to present proof of identity for birthday month verification. Any collection of such personal data will be in accordance with the respective merchants’ terms and conditions. HSBC accepts no liability in respect of the respective merchants’ collection of the personal data. 5. Birthday offers are not applicable on 1 January, 14 February, 30 to 31 March, 11 to 12 May, 15 to 16 June, 28 November, 24 to 26 and 31 December 2024 or any special event dates. In case of renovation in or closure of any of the restaurants, all offers will not be available. Please check with the respective restaurants for details. 6. The maximum number of diners per table will be subject to the rules and regulation announced by the Government and the respective merchants. 7. The offers are not applicable to special events and Private Rooms by Amber. 8. The offers cannot be used in conjunction with other promotional menus, offers or discounts and are not transferable. 9. The offers cannot be exchanged for cash, other products or discounts. 10. Menus are subject to changes due to seasonality and availability of ingredients without prior notice. 11. The offers are only applicable to food bills (unless otherwise specified) and dine-in consumption only, and are not applicable to takeaway food items. 12. Advance reservation is required. Cardholders are required to state the redemption of HSBC Premier Mastercard® Credit Card birthday offer when making reservation and prior to ordering. 13. The promotional period and terms and conditions of the offers are subject to change without prior notice. 14. The birthday offer can only be redeemed once within the Cardholder’s birthday month and can only be enjoyed once at one table. 15. Splitting tables and/or bills is not allowed. 16. Prices and products/services/offers/food/menu descriptions are provided by the relevant merchants and are for reference only. HSBC accepts no liability for the quality of goods and services provided by the merchants involved in this promotion. 17. In case of disputes, the decision of HSBC and the respective merchants shall be final.
滙豐信用卡最紅全年優惠一般條款及細則
優惠推廣期
1. 優惠推廣期為 2024 年 1 月 1 日至 12 月 31 日。
優惠詳情
2. 全年優惠
a. 推廣期內,您可於參與商戶以合資格信用卡簽賬,享低至 9 折餐飲或購物優惠。
3. 生日優惠
a. 於生日月份內,您須於指定酒店/食府/商戶向職員預先表明享用生日優惠,並以指定合資格信用卡簽賬,即可享用生日優惠一次。
如何獲享優惠
4. 您可於推廣期內獲享優惠,若您:
a. 持有合資格信用卡及您的信用卡戶口仍然有效及信用狀況良好;及
b. 於至少三天前預訂以享用生日優惠(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
c. 享用生日優惠,參與商戶或會要求您提供身份証明文件以核實生日月份方可享用優惠,而所有個人資料收集受參與商戶之有關條款及細則約束,我們概不承擔任何責任。
5. 您不可:
a. 將優惠轉讓或兌換現金、其他貨品、服務、折扣;及
b. 將優惠與任何其他推廣活動、優惠、折扣卡、禮券、會員福利或 VIP 禮遇同時使用(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
獲享優惠前須注意事項
6. 滙豐銀聯雙幣信用卡持卡人只可於接受該卡簽賬的分店享有優惠。
7. 部分優惠只適用於指定信用卡。請參閱個別優惠詳情以了解適用的信用卡類別。
8. 除特別聲明外,優惠只適用於正價貨品。優惠不可與任何其他折扣、推廣優惠、公價產品、特價套餐、客席廚師推廣、香煙/雪茄、支裝酒類、私人聚會、筵席、婚宴、會議、宴會、到會服務、客房餐飲服務、憑券入場之活動、禮券、現金券、免費代客泊車、積分計劃、任何飛行優惠計劃、特價貨品、廳房及私人廂房、貴賓卡、於推廣期前已預訂之服務及會員優惠同時使用。詳情請向參與商戶查詢。
9. 除特別聲明外,餐飲優惠只適用於有關食府內餐饗消費時使用。飲料優惠只適用於部分食府。詳情請向參與商戶查詢。
10. 有關酒店餐飲優惠適用於 2 至 12 位用膳(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
11. 每檯之最多食客人數由政府及有關商戶公佈之條例及細則作準。
12. 餐飲優惠不適用於服務費、茶價及前菜(除特別聲明外)。詳情請向參與商戶查詢。
13. 您須為食客之一並必須預先訂座。於訂座時,請表明使用指定信用卡簽賬及須於點菜前出示滙豐信用卡以享餐飲優惠。詳情請向參與商戶查詢。
14. 餐飲優惠不適用於香港的公眾假期當日(包括星期日)及其前夕(不包括星期六)、節日當日及其前夕、煙花匯演當日,又或遇上有關食府須要收取入場券的日子或商戶之特定日期。詳情請向參與商戶查詢。
15. 如參與商戶分店停止營業,有關優惠將會停止。
16. 如參與商戶於推廣期間進行裝修工程,有關優惠將會暫停。詳情請向參與商戶查詢。
17. 個別優惠附有額外條款及細則,詳情請向有關參與商戶查詢。
18. 價格及貨品/服務/優惠/食品/飲品/餐牌說明由有關參與商戶提供及只作參考。您明白及接納我們並非所惠顧貨品/服務/優惠/食品/飲品/餐牌之供應商,詳情請向參與商戶查詢,我們恕不對有關貨品/服務/食品/飲品之質素承擔任何責任。
19. 此推廣所涉及之服務及產品數量有限,售完即止,並均由參與商戶或第三方供應商直接提供。對於所提供的貨品及服務之質素,我們恕不承擔任何責任。
20. 生日優惠須受條款及細則約束,詳情請向參與商戶之職員查詢。
21. 優惠須受本條款及細則,以及參與商戶及合資格信用卡的條款及細則約束。我們及參與商戶可更改或終止優惠或修改條款及細則。有關最新之優惠內容、供應及條款及細則,請參閱有關網頁。
22. 如我們或參與商戶認為您有任何欺詐或濫用行為,您將不可獲享優惠。
23. 就本推廣如有任何爭議,我們及/或參與商戶保留最終決定權。
24. 我們根據香港法例撰寫優惠之條款及細則。本推廣資料及本條款及細則的中英文本如有任何歧義或不一致,概以英文本為準。
詞彙定義
25. 「合資格信用卡」指所有由香港上海滙豐銀行有限公司(及其繼承人及受讓人)於香港發出的滙豐個人信用卡或公司卡(採購卡、優惠卡除外)。
26. 「參與商戶」指所有提供滙豐信用卡最紅全年優惠及/或生日優惠之有關商戶。
適用信用卡
Dah Sing Bank
到期日: 2024-07-31
於指定餐廳滿最低消費,可享免費餐酒一瓶
Remarks: 1. The above offers are provided by Visa Inc.'s merchant partners and subject to relevant terms and conditions. For details, please visit www.visa.com.hk/en_hk/infinite.
「全年及精選商戶優惠」之一般條款及細則:
1. 全年及精選商戶優惠(「優惠」)之推廣期由2024年1月1日至2024年12月31日(包括首尾兩日)(「推廣期」)(除特別註明外)。
2. 優惠只適用於持有由大新銀行有限公司(「本行」)所發出之信用卡或其聯營卡(「合資格信用卡」)之主卡或其名下附屬卡之客戶(「合資格客戶」)。惟不適用於現金卡、公司卡、採購卡、商務卡、Gift 卡、貴賓卡、「智息揀」結欠轉賬戶口及「智 · 簡單」折現計劃戶口。部分參與優惠之商戶(「參與商戶」)不接受以銀聯雙幣信用卡簽賬,詳情請向參與商戶查詢。
3. 合資格客戶必須以合資格信用卡簽賬及全數付款,方可享有關優惠。
4. 合資格客戶須同時為參與商戶之會員。客戶請向參與商戶查詢登記成為其會員之詳情。參與商戶有機會收集合資格客戶之個人資料,該資料之用途須受參與商戶之收集客戶的個人資料聲明所約束。詳情請瀏覽個別參與商戶網站(如適用)。
5. 除特別註明外,參與商戶優惠適用於所有分店、網頁及/或流動應用程式(如適用)。客戶須於指定網頁或流動應用程式進行交易時輸入指定推廣編碼/推廣碼/優惠代碼(如適用),如客戶未能輸入推廣編碼/推廣碼/優惠代碼以至未能享用優惠,本行及參與商戶概不負責。
6. 當簽賬以外幣進行,該外幣簽賬將會根據有關發卡組織(即 VISA 國際組織、MasterCard Asia / Pacific (Hong Kong) Limited、銀聯國際)於本行清算有關交易當日所釐定的兌換率折算為港幣(如適用)。有關外幣交易收費詳情,請參閱本行之大新信用卡/貴賓卡服務費用一覽表。
7. 優惠只適用於正價貨品,並不適用於公價、指定、特價或推廣貨品(除特別註明外)(如適用)。
8. 所有優惠不可兌換現金、積分、其他產品服務或折扣;不能退回、不得轉讓,亦不可與任何其他推廣優惠、折扣、折扣卡、商戶貴賓卡、現金券及禮券同時使用(除特別註明外)(如適用)。
9. 如參與商戶結束營業,有關優惠將會即時停止。
10. 所有有關優惠之圖片、產品價錢及產品資料由個別參與商戶及只供參考,並須受由有關參與商戶訂定的條款及細則所約束,詳情請直接向參與商戶查詢。
11. 現金券及禮券之使用須受列印於該現金券及禮券上之條款及細則約束。所有現金券/禮券/禮品/產品/食品/服務均由參與商戶提供及銷售予合資格客戶。本行並非現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務之供應商,恕不就有關現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務之質素及供應負責,亦不就該現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務作任何陳述或保證。客戶如對該現金券/禮券/禮品/產品/食品/相關服務有任何查詢、意見或投訴,請直接與參與商戶聯絡。
12. 優惠須視乎供應情況而定,價格及優惠內容可隨時作出更改。本行及參與商戶保留隨時修改本條款及細則及取消或更改優惠內容之權利而毋須事先通知,詳情請直接向有關參與商戶查詢。如有任何爭議,本行及參與商戶將保留最終決定權。
13. 所有禮品數量有限,送完即止。如有關禮品出現缺貨情況或其他問題,參與商戶有權以其他禮品取代,並毋須向有關客戶作另行通知(如適用)。
14. 本文所載之條款及細則將成為規限使用合資格信用卡的合約之一部份,並須按該合約詮釋。如本條款及細則與該合約有任何抵觸,將以本條款及細則為準。
15. 如任何用作計算優惠之有關交易涉及詐騙、濫用成份或被取消,本行有權從合資格客戶之戶口扣除相關優惠而毋須另行通知。
16. 此條款及細則之中英文版本如有歧異,一概以中文版本為準。
食肆優惠條款及細則(如適用):
1. 優惠不適用於公眾假期及前夕、節日及前夕及特定日期如情人節、母親節及父親節等(除特別註明外)。
2. 優惠只適用於堂食食品及必須訂座。而合資格客戶須於點菜前說明以合資格信用卡(定義見一般條款及細則2)簽賬。優惠並不適用於特價套餐/菜式(除特別註明外)。
3. 優惠並不包括私人派對、廳房用膳、宴會、特別活動、酒席、房間服務、餐飲、煙酒、特別推廣食品/菜單及預售門票之項目、茶芥及按原價收取之加一服務費(除特別註明外)。
4. 如優惠食品售罄,參與商戶保留隨時更改食品之權利,而毋須另行通知。
適用信用卡